Copy
View this email in your browser

HAZ CLICK AQUÍ PARA VER EL CONOCE A TU AUTOR:                 ZARY ALLEYNE  
Tríptico de colección:  click aquí
ACADEMIA PANAMEÑA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
Lema: Creatividad, Responsabilidad, Solidaridad y Patriotismo
"He aquí mi secreto, que no puede ser más simple: Solo con el corazón se puede ver bien; lo esencial es invisible a los ojos".   
El Principito 
(Antoine de Saint-Exupéry)
F O L L O W on F A C E B O O K

Reivindicando a la “Fábula” y como uno de los más antiguos género literarios (s. VI a. de C.), rescatarlo del olvido

Por: Estela Perigault de Malgrat                                                                                                                 Asesora cultural de APLIJ
 
    
       
La vorágine del mundo actual, especialmente de nuestro pequeño país, me ha inducido a reflexionar sobre el propósito de la “Fábula”, un género literario casi olvidado en los últimos tiempos.
            Lo singular de la “Fábula” radica en sus características.
          Etimológicamente, la palabra “Fábula” viene del latín ‘Fabüla” íntimamente relacionada con el verbo hablar, Decir fábulas  es fabular, que proviene directamente del latín “fabulare”; que derivó a “fabulari”; entre los pobladores de Hispania, por cuya tendencia  a la dulzura del lenguaje, debilitaron la “e”. De allí viene el actual verbo “Hablar”. Así que fábula=hablada ó habladuría.
            Además de su significado de charla o conversación, también tenía significado de “pieza” u obra teatral”.
            Es muy conocido, al respecto, que el emperador “Augusto” en su lecho de muerte, con lucidez pronunció: “fabula acta est” es decir: “La función ha terminado”.
         La “Fábula” es una composición literaria breve, generalmente en verso o en prosa, cuyos protagonistas son animales u objetos, que presentan características humanas. La fábula tiene “una intención didáctica de carácter ético y universal”. Plantea problemas y vicios  tales como la envidia, los celos, la arrogancia, la mentira, la pereza. Estos conflictos entre dos personajes opuestos deben resolverse cerrando con una “Moraleja” sentenciosa.
             Su exposición de vicios y virtudes es irónica.
            Cuenta la historia que la Fábula ya era cultivada en Mesopotamia, dos mil años antes de Cristo. Unas tablillas de arcilla, relata historias cortas de zorros astutos, perros desgraciados, elefantes presuntuosos aunque no estaba explícita la moraleja.
            Hubo varios cultivadores de la Fábula que se han quedado en el olvido. Se destaca “Esopo”. La Grecia Clásica atribuyó a Esopo la creación de este género literario, igual que asignó a Homero la paternidad de la Épica (historia).
            Heródoto describe a Esopo como un esclavo de un tal Jantu de Samos que le dio la libertad debido a su gran talento. Fue colmado de riquezas y honores.  En Delfos donde fue enviado para consultar el Oráculo y atender asuntos con los habitantes de aquella ciudad.  Irritado por fraudes y la codicia de aquel pueblo, Esopo les dirigió sus sarcasmos, devolviendo las riquezas al príncipe Creso, Esopo fue asesinado por este grupo, acusándolo de robo sacrílego.
            Las fábulas de Esopo populares en la Grecia Clásica; se utilizaron como primer libro de lectura en las escuelas. La recopilación más difundida es la de “Demetrio de Falero” en el siglo IV a.c., siendo alrededor de 500 fábulas.
      Siendo breves, sencillas, dirigidas al pueblo. Protagonizados por animales humanizados. La enseñanza, cierra con una moraleja.
           La fábula esópica tiene como tema predominantemente las interrelaciones sociales entre los seres humanos, presentando una visión irónica del mundo y de las estructuras del poder.
             Una de las  más breves dice:
             “Una zorra miraba                                                                                                                                             Con desprecio a una leona, porque                                                                                                                  nunca había parido más de un cachorro.                                                                                                         Solo respondió la leona,                                                                                                                                    ¡PERO UN LEÓN!”
            Una moral común y popular se desprenden de esta breve pieza: la prudencia y la moderación son las virtudes  supremas, son estimadas la fidelidad, el agradecimiento, el amor al trabajo. Sin embargo no se descarta por ejemplo la astucia que sabe aprovecharse de la estupidez ajena.
           No se expresa, pues, una ética rígida, sino una moral pragmática y popular, presidida por el sentido común.
            Los animales según sus características, tamaño o “temperamento” etc., representan por ejemplo: la zorra es la encarnación de la astucia: el lobo de la maldad; la hormiga de la previsión; el león de la majestuosidad. Aunque esta sea la tónica general, en algunas fábulas se presentan también seres humanos o divinidades. Presenta Esopo, en el desenlace en que premia o castiga a los animales en función de sí poseen, una cualidad positiva o negativa. Se cierra el relato con una moraleja sentenciosa.
 
                                               “EL PERRO Y LA CARNE”.
   “Junto a un río, de manso curso y cristalinas aguas, caminaba cierto perro ladrón, con un hermoso pedazo de carne, entre los dientes. De pronto se vio retratado en el agua. Y como viera que otro compañero suyo, llevaba también en la boca, un buen trozo de carne, quiso apoderarse de él. Soltó la carne, que desapareció en el río, y contemplo espantado que se quedaba sin el bocado verdadero y sin el falso”.
                        Moraleja:         “Así siempre sucede,                                                                                                                          codicioso que pierde lo propio,                                                                                                            queriendo apoderarse de lo ajeno”.
 
            Cinco siglos después de Esopo, una colección latina versificada, del siglo I d. de C. hecho por “Fedro”, un esclavo liberado por el emperador romano “Augusto”, incluyó fábulas inventadas por el propio autor, junto con otras esópicas tradicionales reelaboradas con mucha gracia y que influyeron, en la manera adoptada por escritores posteriores.
            Similar alcance tuvieron en el II d. de C., las fábulas griegas  en verso de “Babrío” y durante la Edad Media las de Esopo tuvieron una extraordinaria aceptación.  En el siglo XVIII  con el auge del Neoclasicismo, el género Fábula, pareció vivir una edad de oro, de la mano de los autores tan prestigiosos como el francés La’ FONTAINE. En lengua castellana, alcanzaron gran fama en la misma época  FELIX SAMANIEGO y TOMAS IRIARTE.



Educación y Literatura Infantil en Panamá, primeros años de la República.

Por: Irene de Delgado
 
Al hablar de la Historia de la Literatura Infantil y Juvenil, tenemos que comenzar por aquellas influencias propias y foráneas que desde la época colonial conformaron nuestro sustrato cultural. España colonizó y trajo sus instituciones a América.  Entre estas, la más influyente fue la Iglesia que instaló su supremacía moral, filosófica, artística y educativa durante la época de la Colonia. La Iglesia se instala como la institución educativa que evangeliza e introduce las primeras letras del nuevo idioma a los pobladores autóctonos. A partir de esta influencia común, cada país de América hispana desarrolló sus características propias que conformaron su identidad.
En Panamá, por ejemplo, la geografía, la escasa población indígena y su destino como lugar de tránsito ejercieron gran influencia en su tardío desarrollo cultural. Así da testimonio, a principios del siglo XIX  Don Mariano Arosemena: “En estas regiones apartadas del trato con los hombres ilustrados sólo se veían libros como El Quijote, Las Veladas de la Quinta,…Las Fábulas de Samaniego, El Año Cristiano…en el idioma español y latín. Las Cartillas, Catones y prontuarios de Aritmética nos venían de los puntos americanos donde había imprenta y se ocupaban de estas impresiones.  Panamá no conocía el invento de Gutemberg” Por supuesto que los escasos libros que llegaban eran dirigidos a una élite.
Sin embargo, los primeros pasos hacia una educación formal los da la Iglesia. Muchas veces los conventos fueron sede de estos esfuerzos educativos. Gran parte de la actividad educativa de la Colonia se dio en el área de catequización y aculturación del indígena. Lo más significativo del siglo XVIII en Panamá, fue la creación de la Universidad de San Javier que otorgaba títulos de bachiller y licenciado en teología. Esta Universidad fue clausurada en 1767 con la expulsión de los Jesuitas. Después de esto la educación en Panamá cae en un período de oscurantismo hasta 1821 con la separación de Panamá de España y su unión a Colombia cuando se tomaron medidas y se establecieron ciertos centros educativos dirigidos a una minoría.
Ya hombres como Justo Arosemena y Gil Colunge reclamaban mejores oportunidades educativas para las masas.
Hay que destacar, algunas características de la educación,  citados por José Dolores Moscote:
Escuelas para los niños: he aquí lo que no debemos cansarnos de promover; pero no basta que las haya, y en tanto número como sea necesario.  Aún resta que se hallen bien montadas y que no sólo se asegure su conservación, sino la enseñanza de los alumnos…..”
El siglo XIX aporta un avance en la educación debido a la importación de las nuevas tendencias pedagógicas. El positivismo sustituye la escolástica y hombres de la talla de Justo Arosemena contribuyen a la difusión de estas nuevas ideas en nuestro país. Sin embargo, al final del siglo XIX, la guerra de los mil días paraliza los avances educativos en el Istmo.
Con un país casi arruinado, se inaugura el período republicano.  Un grupo de hombres dieron un gran impulso a la educación creando leyes, contratando profesores extranjeros y otorgando becas a panameños que luego ocuparían cargos políticos de envergadura. Durante las dos primeras décadas de la república 1903-1920 se crean las principales instituciones educativas del país. Un grupo de jóvenes entusiastas ejercen el periodismo dándole cabida a los primeros poetas de la era republicana. Esta primera literatura nacional pasará, en muchos casos, a la antología editada para la infancia.
Pero ¿cuáles fueron las primeras lecturas que conocieron los niños de las dos primeras décadas de la república?
Así describe el gran pedagogo Francisco Céspedes, sus primeras lecturas escolares: “…lecturas hábilmente seleccionadas, en español bien escrito, llenas de sentimiento patriótico….” Pero fue en 1914 cuando Guillermo Méndez Pereira y José Daniel Crespo introducen el concepto de “literatura infantil” en un libro antología “El Lector Panamericano”, editado en Nueva York.
Poetas como Amelia Denis De Icaza y Tomás Martín Feuillet destacan dentro de la poesía enseñada en los primeros años escolares. En estas primeras décadas del siglo XX será la poesía cívica y moralizante la que se enseña en las escuelas.

Finalmente Rolando Mundo edita una antología para uso escolar, “Recitaciones Escolares”, que como el título lo indica se componía de poesía. Allí aparece la poesía “Patria” de Ricardo Miró, como único ejemplo de un autor panameño. El mismo Ricardo Miró publica también en los años 20, “Versos Patrióticos y Recitaciones Escolares”. Ofelia Hooper hace otro tanto con “Primicias”. Igualmente, antes de cerrar la década, “Fiestas Escolares” es publicada por los hermanos Moisés y Félix Castillo y finalmente” Parnaso Escolar” de Ernesto J. Castillero. Surgen  poetisas como Ana Isabel Illueca y María Olimpia de Obaldía que también contribuyen a ese despertar poético que llega a las escuelas.

Es interesante anotar que ya en los años 20, Ernesto J. Castillero en su recopilación,” Parnaso Escolar”, se preocupa por clasificar los poemas según las edades a los que van dirigidos. También expresa su preocupación por la carencia de poemas realmente infantiles, “pero el verdadero problema por resolver y que sigue siendo preocupación de los pedagogos, es que en castellano no tenemos abundancia de poesías o canciones que correspondan o se adapten a la popular idiosincrasia mental del niño…”
La preocupación por crear una literatura dirigida a los más pequeños se ve cristalizada en 1937 con la adaptación a escena de la Cucarachita Mandinga de Rogelio Sinán. Este tiene el mérito de haber recurrido a la tradición oral, común a nuestra América afrocolonial, para crear una obra dirigida a los niños.

Rogelio Sinán, rompe pues, de cierta manera, con la tradición didactista y moralizante de las primeras décadas de la República. Sinán vuelve su mirada a lo nuestro y sobre todo en su farsa teatral da espacio a lo lúdico y musical.
Un largo y accidentado camino hemos andado a partir de estos primeros años pioneros de nuestra literatura infantil y juvenil. Sin embargo, la literatura utilizada en las escuelas siguió por décadas un rumbo eminentemente didáctico y moralizador, salvo algunas excepciones. El proceso de adaptación de una literatura infantil apropiada para los más pequeños ha sido lento. Queda aún camino por recorrer y muchos pasos que dar para lograr que nuestras escuelas sepan aprovechar la riqueza que ofrece una literatura infantil recreativa y de calidad.
 
Bibliografía
 
Céspedes Francisco, La Educación en Panamá, Biblioteca de la Cultura, Panamá 1981
Delgado, Sánchez, Malgrat, Moreno, LEE JUEGA Y APRENDE, Aplij, 2015
Miró, Rodrigo, La Literatura Panameña, Litho Impresora, Panamá 1981.

NOTILIJ
 
Día Internacional del Libro Infantil


Desde 1967, el 2 de abril en coincidencia con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen la Organización Internacional para el Libro Juvenil, IBBY impulsa a nivel mundial la celebración del Día Internacional del Libro Infantil con el propósito de promover a través de los libros para niños y jóvenes, el entendimiento entre los pueblos.
La IBBY nace en 1953 en Suiza.  Está constituida por sesenta Secciones Nacionales, oficiales o privadas. Cada año le corresponde a una sección nacional elegir entre sus escritores e   ilustradores para escribir un mensaje y diseñar una imagen alusiva a la fecha. Este año, le corresponde a la sección de Letonia.
La escritora es Inese Zandere y el ilustrador, Reinis Pētersons. Rescatamos del mensaje: “Un libro infantil es una fuerza milagrosa que promueve el enorme deseo de los pequeños y su capacidad de ser. Promueve el coraje para vivir y   representa un mundo que se crea de nuevo una y otra vez” De la imagen conmueve no sólo el lema: “Los libros hacen grande lo más pequeño”, sino también la sugerente imagen  de  niños de  diversas etnias en actitud de construir amorosamente el planeta.
¿Y en Tucumán?
En Tucumán, imitando el accionar de la IBBY, y haciendo propias las palabras de la fundadora de la Organización, Jella Lepman  ”los  niños no tienen ninguna culpa de las guerras, los libros para ellos deberían ser los primeros mensajeros de la paz”  la doctora  en Letras  Honoria Zelaya de Nader, Miembro de Número de la Academia Argentina de Literatura Infantil Juvenil, junto a Luciano Jorrat, Miembro asociado  de la AALIJ,  se sumaron a la iniciativa desde latidos tucumanos mediante una Carta cuento Ilustrada conmemorativa de la fecha.

 
 
Hola, pequeñuelo:

¿Querés ser mi amigo? Soy un libro y necesito compartir con vos muchas historias. 
 Sí. Así es.  No te extrañes. Soy un libro que anhela regalarte cuentos y poemas para iluminar tus sueños.  
Soy un libro, que necesita también pedirte que no estés triste. Sé que la violencia humedece tus ojos, no ignoro que  las injusticias te desorientan y que además,  muchas veces,  te acosan miles de  interrogantes.
Sí. Soy un libro y sé que juntos podemos hacer grandes cosas, por eso hoy vengo a ofrecerte respuestas bien abrigaditas con ponchos de sueños, guantes de paz, aventuras con alfombras voladoras y fabulosos viajes con zapatos de amaneceres .
  ¿Qué opinás?
¡Dale!
¡Celebremos juntos este Día! Si aceptás mi amistad   prometo que recorreremos juntos el mundo ¿Sabés por qué? Porque nadie ha volado nunca más alto, ni más seguro que aquel que lo hizo en las alas de una mariposa.

El niño y el libro se abrazaron desde nidos de sueños, mientras don Había una vez firmaba esta carta con vuelos de colibríes.

 
Mural dedicado al Día de la Literatura Infantil y Juvenil 2 de abril, confeccionado por estudiantes de la Universidad de las Américas (Udelas), carrera  de Estimulación Temprana, profesora encargada Gabriela Rosas.
 
 

Entrevista  a Miselle Gofman, escritora de LIJ panameña residente en Nueva York


Por:  Leda Moreno
 

Conocí a Miselle Gofman por una amiga panameña y la contacté por Internet. Me encantó que el personaje principal  tiene el cabello rizado. También que trata temas prácticos en situaciones cotidianas que enfrentan los niños , sus libros están muy bien ilustrados y se pueden comprar así como leer digital.

  1. ¿Cómo te iniciaste escribir para los más jóvenes? ¿Qué te llevó a tomar esa decisión?
    Cuando mi hija era pequeña, le narraba historias. Quería, a través, de los cuentos, despertar su curiosidad e imaginación. Eran momentos mágicos. Además de estrechar nuestra relación de madre e hija, pude transmitirle el hábito de la lectura. Inicialmente, dibujaba los personajes en palitos. No soy diseñadora gráfica ni artista de la pintura. Luego, se corrió la voz entre los amiguitos de mi hija y me pedían que les leyera cuentos. Y así empecé a escribir y a crear mis propias historias.
  2. ¿Cuáles son tus temas favoritos?
     Considero que lo más importante es lograr un vinculo entre padres e hijos por medio de la lectura. Y por supuesto inculcar valores y principios en niños y jóvenes . Es un legado que le dejaré a mi hija y a la nueva generación. Me gusta compartir historias donde los personajes practican la solidaridad, la bondad y el respeto. En cada libro, resalto el núcleo familiar, la unidad, la tolerancia y el amor.
  3. No vives en Panamá, ¿qué te mantiene unida al país?
     Aunque no resido en Panamá a tiempo completo, hay muchas cosas que me mantienen en el páis. Allí vive mi familia y seres queridos. Me encanta recorrer el Casco Antiguo, ir a la playas, a las tierras altas chiricanas y por supuesto disfrutar de la comida típica. Muchas de mis historias están inspiradas en la riqueza cultural de Panamá.
  4. Describe a Miselle en tres palabras
     Feliz, agradecida, justa
  5. ¿Tienes algún ritual para escribir?No diría que un ritual, pero prefiero el silencio y cero interrupciones a la hora de trabajar. Soy nocturna y trabajo mejor en horas de la madrugada, cuando todos duermen en casa.
  6. ¿De tus obras, hay alguna que te traiga alguna anécdota especial?... no la ha contestado.
  7.  Leí tu libro “I absolutely love my curly hair” en Kindle de Amazon.  Siendo yo de cabello rizado, me identifico completamente con el tema. ¿Qué te motivó a escribirlo?Mi hija tiene un cabello rizado espectacular y vivía feliz con sus rizos hasta que unos niños de su escuela hicieron algunos comentarios sobre su cabello. Se reían y decían que su cabello era grande y loco. Desde ese momento empezó el afán de alisarse el cabello para semejarse a los demás que tenían el cabello liso. Y después de haberle hablado sobre lo hermosa que era y que no debía preocuparse por las burlas, la llevé al salón de belleza para que viviera la experiencia de tener el cabello como las demás chicas en su aula de clases. Demoró horas aguantando el calor con rollos bajo la secadora, ya que tenía el cabello hasta la cintura, y aunque le quedó como siempre había soñado, el mantenimiento se convirtió en un dolor de cabeza. Con los años aprendió que su cabello aunque diferente, era hermoso. Su marca, lo que la separaba del grupo. Era importante para mi, escribir una historia así. Un mensaje de amor propio y autoaceptación. Ser feliz con uno mismo aunque otros no piensen igual.     
  8.  ¿Cómo hacemos para obtener un libro tuyo en Panamá? ¿ Has pensado publicar en Español?

     Pueden conseguir mis libros en forma electrónica en Amazon para Kindle y en Kobo para iBook.

    Mis libros tienen audio. Una narradora, cuenta las historias. Así los niños que aún no saben leer o quienes tienen una discapcidad visual, puedan escuchar las historias, una y otra vez; sin la necesidad de que alguien se los lea.

    Dios primero, espero tener  los ejemplares impresos para la próxima Feria del Libro en Panamá.

    Actualmente estamos trabajando en la traducción de los cuentos a varios idiomas.

  9. ¿Qué es lo que más te gusta de escribir  para niños y jóvenes?

     Lo que más me gusta de escribir para niños de esta edad es que aún hay cierto grado de inocencia y puedo escribir sobre diversos temas de su vida cotidiana combinando la realidad con un poco de fantasía. 

    Escribo para niños entre los 6 y 8 años de edad, y me gusta incluir a los pequeñitos de 4 y 5 años, ya que los historias son apropiadas para ellos también.

  10. ¿Qué es lo que menos te ha costado y lo que más te ha costado para concretizar tu obra?
     Lo que más me ha costado es la parte de la ilustración. Sacar de mi cabeza como veo a los personajes en cada escena. No es algo que se hace en una semana.

    Los más fácil para mi es escribir. Si solo pudiera dedicarme a eso, ya estaría en libro número 35.

  11. ¿Qué consejo darías a un escritor joven?
     El consejo que les doy a los escritores jóvenes es que no dejen que otros interfieran con sus ideas. Si creen en algo, sigan esa voz que llevan por dentro. Y les recomiendo que no dejen de darle su manuscrito a un editor para que lo revise y haga las correcciones necesarias. Por mas que se conozca un idioma, nunca publiquen un libro antes de una revisión profesional. Si pueden conseguir a un segundo editor para que revise lo que el primer editor hizo - aún mejor.
  12. ¿Qué consejo darías a los padres de un niño o niña que su hijo lea más?
     El mejor consejo que puedo darle a los padres es: leerle a sus hijos desde my temprana edad. La lectura se cultiva desde pequeños. Es el mejor regalo que se le pueda dar a un ser humano.
  13. ¿Has tenidos experiencias con las escuelas o talleres con jóvenes? Aún no he tenido la oportunidad de participar en escuelas, ni en talleres de jóvenes porque me he dedicado a escribir mis libros y a desarrollar los personajes. Estoy preparándome para la feria del Libro en la ciudad de Nueva York que será del 31 de mayo a el 3 de junio, donde tendré un puesto en el Centro Jacob Javitz. Espero causar una buena impresión y que Galilea Bell se de a conocer aún más.
  14. ¿Hacia dónde va Miselle en un futuro próximo?  No se hasta donde voy a llegar, pero tengo una meta y es ver que Galilea Bell sea un nombre reconocido mundialmente. Seguiré escribiendo y publicando mis historias esperando que los niños quieran tener en sus manos, cada uno de ellos.     Saludos, Miselle 
------
Literatura infantil panameña con voz de mujer

JOAQUINA PEREIRA DE PADILLA, HUMANISTA(1927-2009).
La primera vez que me encontré con Doña Joaquina, como todos llamaban en la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional, supe que era ella. Muchos me la habían descrito  como una mujer excepcional y a la vez asequible. Creo que Joaquina también me reconoció como alguien que buscaba encontrar en mi país lo que había dejado atrás después de ocho años de estudios en Paris. Quería reencontrar mi identidad y llevarla hasta el zenit de lo sublime. Joaquina sería la persona fue en ese momento el eco de mi entusiasmo de joven profesora porque para ella la juventud no tenía edad.
Joaquina creó, organizó y trabajó incansablemente por la cultura. Firmemente bolivariana, maestra sin límites desde la escuelita rural hasta la cátedra universitaria. Escritora e investigadora. Especialista en Literatura Infantil y Linguística. Joaquina era respetada  y admirada por Presidentes y por humildes trabajadores. Ella tenía el don de la palabra justa en el momento oportuno.
Recuerdo dos encuentros presidenciales que viví con ella. El primero en 1981 cuando, durante el gobierno militar, Joaquina y yo que organizábamos el Primer Congreso Andrés Bello que convocaría a grandes personalidades del mundo intelectual internacional, tuvimos que atravesar barricadas y manifestaciones para llegar a la Presidencia de la República donde el entonces Presidente  Aristides Royo nos esperaba. Por esas paradojas de la vida, Royo, aunque Presidente bajo la dictadura militar, era un hombre que entendía la importancia de la educación y la cultura. Gracias a su generoso aporte, pudimos organizar el Congreso Linguístico y Literario más lucido que se ha dado en este país antes del Congreso organizado en 2011 por las Academias de la Lengua Española. No dudo que el prestigio de Doña Joaquina logró que el Presidente se sintiera seguro de su inversión. Y así fue inaugurado este conclave internacional.
En otra ocasión, siendo presidente Guillermo Endara Galimany fuimos invitadas nuevamente al Palacio de las Garzas donde Endara, hombre sencillo igual que Joaquina, jocosamente le pregunta: “Dígame, como hace Ud. Para que fluyan las palabras justas en todo momento. Eso me cuesta mucho. “
Joaquina creó un círculo muy unido que ella capitaneaba de una manera muy democrática y efectiva. Su mente inquieta no dejaba de concebir nuevos proyectos. Creó el Círculo Linguístico Ricardo J. Alfaro, la Asociación de Literatura Infantil a través de la que se editaron varias obras, y revistas para niños, por primera vez Panamá perteneció a IBBY internacional.
Así como hubo momentos de prosperidad, los hubo de carencia de fondos. En estos difíciles momentos para nuestras asociaciones, ella utilizó sus fondos personales para sostener el funcionamiento.
La vida de Doña Joaquina fue un ejemplo de cariño y responsabilidad por la educación y la cultura nacional e internacional.
 
Hersilia Ramos de  ARGOTE (1910-1991)
Por Hersilia Argote de Echevers
 

 

Una madre organizada y amorosa, al quedar viuda luchó con gran fortaleza por sus hijos y los educó, convirtiéndose los 4 en exitosos profesionales. A manera anecdótica,  el dinero que ganaba de los premios de los concursos en los que participaba representaba una importante ayuda económica para ella y sus hijos, de quienes dijo muchas veces: “son mi mejor poema y mi más grande inspiración”.
 
Recuerdo que en diferentes rincones de la casa había permanentemente papel y lápiz, los que tenía siempre a mano para escribir los versos que durante la rutina diaria surgían de su inspiración. En la escuela improvisaba poemas, rondas, dramatizaciones, cuentos y anécdotas, todos en forma de versos, los cuales utilizaba para enseñar a leer y a escribir. Nos contó cómo a los 8 años, al margen de un periódico, escribió sus primeros versos, cuando con dolor los dedicó a una amiguita a la que equivocadamente dieron por muerta.
 
Sus nietas recuerdan con gran cariño cuando, ya en sus últimos años y acostada en su hamaca, las recibía al llegar de la escuela siempre con una sonrisa y un beso, esperando que le contaran las anécdotas del día escolar... ¡cómo disfrutaba de sus cuentos!
 
Dedicada a la enseñanza y a tareas relacionadas con la educación pública, mi madre no siempre pudo apartar a la poetisa de las preocupaciones de maestra, por lo que la mayoría de sus libros están destinados a la enseñanza o inspirados en el mundo infantil.
 
A través de la experiencia comprendió las necesidades de aprendizaje de los niños y el papel tan importante que juegan la poesía, las dramatizaciones, el cuento y las rondas dentro de la enseñanza. Así, creó un método que surgió de manera natural a partir de esa conciencia acerca de la gran importancia que para la enseñanza tiene la literatura infantil. Lo aplicó en sus clases y, más tarde, en muchas escuelas del país se enseñó y se aprendió a leer y a escribir a la manera de Doña Hersilia.  Ella tenía el valioso compromiso de crear piezas a través de las cuales los niños y niñas pudieran continuar con el hermoso proceso de aprender jugando.
 
Escribió poemas, cuentos y dramatizaciones para niños que mantienen su vigencia, ya que las nuevas generaciones siguen aprendiéndolos y recitándolos en las escuelas a lo largo de todo el país. Según el poeta panameño, Héctor Collado,“supo como pocas maestras de su generación ser protagonista de importantes cambios en la instrucción pública desde el Departamento de Textos del Ministerio de Educación, y mucho más desde su obra poética, sobre todo, desde aquella que hace fulgurar su estética, la dedicada a la infancia”.
 
Por eso y conocedora de la escasa producción bibliográfica creada especialmente para niños, publicó en 1950 su libro: Versos para niños y por los caminos de un apostolado. En su “Antología de poemas para niños y adolescentes”, publicada en 1980, recopiló alrededor de 300 poemas sobre diferentes temas relacionados con el hogar, la escuela, la naturaleza y la patria. Algunos de sus poemas infantiles fueron musicalizados por el compositor chiricano Gonzalo Brenes.
 
Otra faceta de su creación literaria son los himnos (alrededor de 40) que escribió para escuelas e instituciones, tanto públicas como privadas; algunos como encargos directos y la mayoría ganados a través de concursos.
 
Hersilia también escribió más de 1,300 poemas líricos, algunos premiados con el máximo galardón a la creación literaria en Panamá, los Premios Miró, por su combinación de fuerza, dulzura y sencillez. En una ocasión en que recitó sus versos, en 1930, el pueblo de Aguadulce, en pleno, ovacionó a la joven maestra y la declaró la Poetisa Salinera. En 1959 ganó la Medalla de oro Flor del Espíritu Santo por su poema a la flor nacional.
 
Durante su vida recibió distinciones de diversos centros culturales nacionales y extranjeros y homenajes de simpatía y aprecio, además su obra ha sido escogida como tema para tesis de graduación. En 2008 el Centro de Estudios Superiores de Bellas Artes y Folclore de Aguadulce, del INAC, adoptó su nombre y en 2010, año del centenario de su natalicio, la Universidad Tecnológica de Panamá (UTP) creó el Premio Nacional de Literatura Infantil Hersilia Ramos de Argote.
 
En total, su obra bibliográfica está compuesta por alrededor de 12 libros, entre producción infantil y lírica. Aún así, gran parte de su obra permanece inédita.
 
Después de jubilarse, luego de dedicar 32 años de su vida a la enseñanza, continuó escribiendo y participando en concursos y recitales, así como escribiendo para periódicos y revistas. Recibió importantes reconocimientos; fue declarada hija meritoria de Aguadulce y condecorada con la Orden Manuel José Hurtado. Además fue reconocida como “la más alta representante de la literatura infantil en Panamá”.
 
Después de su muerte (ocurrida en 1991, un mes antes de cumplir los 81 años) todavía sus versos se siguen recitando en las escuelas como se hacía mientras vivió; los niños y adultos siguen disfrutando de su poesía, la que no se desvanece con el tiempo y sigue vigente.
 
Según muchos escritores y poetas, la poesía para niños es la más difícil de hacer. Para Gabriela Mistral es "poesía que si no se canta, podría cantarse".  Esa es la poesía que escribió mi madre. Ese es el legado que dejó para las nuevas generaciones.
 
haz click aquí para ver biografía completa y obra de HERSILIA RAMOS DE ARGOTE
 

 
 
BIBLIOGRAFÍA
 
1.   ANTOLOGÍA DE POEMAS PARA NIÑOS Y ADOLESCENTES. Litho-Impresora Panamá, S.A., 1980.
2.   TREGUA. Imprenta Nacional, 1956.
3.  COLLADO, HÉCTOR.  La poetisa salinera, biografía autorizada de Hersilia Ramos de Argote. Inédita.
 
 
MADRE
 
Tu amor trae hasta mí sabor antiguo
de raíces, de musgos, de dulzura;
eres jarro colmado de agua fresca
para esta sed inmensa de ternura.
 
Eres luz siempre abierta en la distancia
que ilumina las sendas de la vida;
eres puerto, refugio en las tormentas
y, en los sueños, la aurora presentida.
 
En el suave calor de tu regazo
la llama se recoge en tus fervores
para ofrecer a Dios, vuelto plegaria,
el incienso de todos los amores.
 
 
 
 
A MI MAESTRA
 
Los niños somos como las flores
que dan su aroma
al dulce viento que besa el raso
de sus corolas.
 
Los niños somos como la arcilla
que guarda huellas
de aquellos dedos tiernos y suaves
que la modelan.
 
Maestra tierna, maestra buena,
tú eres la brisa
que con dulzura mi mente airea.
Tú eres la mano del alfarero
que, diestramente,
mi almita blanda
hábil modela.
 
Nunca en la vida podré olvidarte,
dulce maestra,
pues tu recuerdo, hondo, indeleble,
grabado en mi alma
por siempre queda.
 
 
 
DAR
 
Cuando yo era luz, oh vida,
te di mi lumbre toda,
mi risa, mi alegría
y me quedé en la sombra.
 
Y cuando era cáliz, oh amor,
te di toda mi esencia,
mi brillo, mi ternura,
y me quedé olvidada.
 
Fui ave
y di mis grandes alas,
mi nido y mi canción;
fui árbol
y di retoños, savias y verdores;
fui ensueño
y di también mi aureola.
 
Mas cuando fui dolor
guardé mi espina.
 
Por eso, ahora,
comprendo la tristeza de la tarde
y el desaliento de la hoja mustia
próxima a desprenderse de la rama
 
Y, sin embargo,
qué dulzura tan grande
y qué honda satisfacción me causa
haber podido dar,
dar siempre,
darme toda entera
en alas, en canción,
en luz y en esencias,
en savias, en verdores,
en risa y alegría,
al amor, a la vida y al deber.
 
Sólo he guardado para mí esta espina
para hacerme con ella una cruz
y dársela a la muerte
como postrera ofrenda.

 
Tilsia Margarita Perigault Hayams
Educadora, Escritora y Periodista.
(1930-1990)


 
 
 Por: Prof. Estela Perigault de Malgrat
Asesora Cultural de APLIJ
 
Es la historia de una niña muy talentosa y su hermana menor, que desde muy jovencitas, jugaban a escritora e ilustradora.


En el día de hoy 8 de marzo de 2018, honramos a Tilsia Perigault como escritora reconocida junto a otras distinguidas ciudadanas panameñas.
 
Realizó estudios superiores de Educación Pre Escolar en la Universidad de Chile como también Pedagogía y Periodismo en la Universidad de Panamá.
 
Desde muy joven se interesó en crear Literatura Infantil, junto a su hermana Estela como ilustradora. Su primer trabajo en el área fue un Programa en Radio Hogar, presentado por ella misma narrando cuentos para niños. En 1961 publicó una pequeña colección de versos e historietas rimadas con el título de Versos para divertir a los niños (Impresora Nacional).  En esa misma época empezó a escribir cuentos para adultos, destacándose “La Vieja de los pájaros”cuento publicado en la Revista Maga, en 1986.  También empezó a publicar crónicas en El Panamá América.   Entre 1962-63 editó y presentó un programa de televisión de corte familiar en Televisora Nacional Canal 2  llamado La Mujer y el Niño
 
Su primera página de prensa  infantil apareció en el diario Crítica (1963-1964) y también tenía una columna diaria de opinión titulada Álbum, que en pocas semanas de la página de sociales pasó a la página editorial.  También escribía comentarios de interés general en la Revista 18, de orientación política.
 
En 1967 se trasladó con su esposo y única hija a Chile retornando al país en 1970.
 
En 1971 reanudó su carrera periodística con la publicación de dos páginas semanales en El Panamá América, una titulada Nosotras y Nuestro Mundo sobre temas controvertidos en torno a la relación hombre-mujer empleando el estilo de sátira humorística y la segunda titulada El Panamá América de los Niños con material de lectura y recreación para los niños.  Debido a la inestabilidad política del país que dominaba el periódico que había sido confiscado por la dictadura militar su trabajo se vio interrumpido en 1973.
 
Fundó los semanarios “Mí Periódico” para niños, niñas y jóvenes y “Anayansi” para la mujer.
 
Ya desde 1972 laboraba en el Centro de Arte y Cultura del Ministerio de Educación,  siendo su director el escultor Carlos Arboleda, dependencia cuyos objetivos son sensibilizar a la ciudadanía en los valores estéticos y promover la creatividad artística y artesanal.  Por su iniciativa se crearon los primeros cursos de Creatividad Libre Infantil en 1974 empleando el método intuitivo y la literatura como principal motivación.  Simultáneamente ejercía como Directora del Nivel Primario en el Instituto Psico-Pedagógico, cuyo fundador y Director General fue el Dr. Carlos Malgrat.
 
Entre 1977-78 fue licenciada de su cargo oficial por el Ministerio de Educación  para dedicarse a producir literatura panameña para niños.  En este período realizó su mayor producción literaria infantil: una Novela infantil y juvenil con 15 relatos con Fondo Histórico del Nacimiento de la República de Panamá titulado Las Aventuras de Blin (sin publicar), también 100 Adivinanzas panameñas para niños (Centro Educativo) así como cuentos, poemas y letras para canciones.
 
En 1978 funda junto a la Dra. Joaquina P. de Padilla y otras distinguidas ciudadanas “LA ASOCIACION PANAMEÑA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL, IBBY de Panamá siendo su Vicepresidenta hasta 1990.
 

Varios de sus cuentos han sido premiados por el concurso de la Caja de Ahorros organizado por Berta Alicia Peralta, entre ellos se destaca La Mariposa de Plata nominado para el 1er lugar y cuya lectura fue recomendada a todas las escuelas del país.  Su otro cuento premiado “La Ratita que Quería Comer Suripico” (Centro de Impresión Educativa) ha sido publicado por diversas casas editoriales, llevado al teatro muchas veces, y en la Facultad de Ciencias de la Educación. Adaptado en dibujos animados en Televisión Educativa Canal 11, hoy SER TV. Toda su obra publicada ha sido ilustrada por su hermana, Estela Perigault de Malgrat, también escritora y educadora. 
En la década de los ochenta, Tilsia participó con el Dr. Carlos Malgrat, el Ing. Jorge Bonamico, la Dra. Otilia A. de Tejeira entre otros, en el escuchado Programa de Radio Hogar: “¿Quién educa?, Todos Educamos. Tenemos que educar para el futuro.”
 
En 1981 reanudó su página infantil La Estrella de los Niños en el Diario La Estrella de Panamá, además de lecturas recreativas, publicó, obras de autores desconocidos de talento; en el presente algunos de ellos se han destacado, como Isabel Roldán, Hena de Zachrisson y otros.
 
Tilsia Perigault Hayams fue muchas veces jurado en concursos de cuentos y arte infantil y como expositora en diferentes seminarios, mesas redondas, congresos nacionales y extranjeros sobre literatura infantil y otros temas de interés.
 
También  es co-autora de un trabajo de orientación para padres y maestros sobre la forma de motivar la lectura y la iniciación creadora desde la más tierna infancia con la escritora uruguaya Aida Marcuse llamado Que narrar a los niños y cómo hacerlo con éxito, aún sin publicar.
 

“Dedito Quemado”,  es uno de sus libros más interesantes, por su tierna historia y bellas ilustraciones, editado con un tiraje de mil ejemplares por la Asamblea Nacional de Panamá en 2012.                                              
Fallece el 29 abril de 1990 a los 59 años con la mayor parte de  su trabajo inédito. Le sobreviven su única hija Sibila Irene Ortiz Perigault y su nieto Tomás Hernández Ortiz.
Haz click aquí para ver más de  Tilsia Margarita Perigault Hayams

Gira de Promoción de Lectura "Festival de Literatura Infantil y Juvenil Itinerante"
 
La oficina de Promoción de Lectura del Instituto Nacional de Cultura, la Fundación Biblioteca Nacional, la Asociación Panameña de Lectura APALEC y la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil APLIJ realizaron el miércoles 11 de abril una gira de Promoción de Lectura.  El año pasado dicho festival se realizó en el Parque Omar en el marco del día mundial de la literatura infantil.  Este año el comité organizador del festival decidió ir un poco más allá y llevar a niños de comunidades más lejanas de forma itinerante.

La actividad se realizará en la escuela La Riviera de Panamá Este y participarán estudiantes de las escuelas Bethel, Río Piedra y Unicito más el cuerpo docente.  Estos centros escolares recibirán la visita de las organizaciones e instituciones que llevarán acciones para promover la lectura.

Talleres de poesía infantil, talleres de construcción de libros, sesiones de narración de cuentos, el Bibliobus con su artillería de libros infantiles y varias acciones lúdicas para aprender y jugar con los libros fue el programa que se desarrolló en los centros escolares señalados.

El Día Mundial del libro se celebra el 2 de abril y todo el mes de abril es considerado como el mes de literatura infantil y juvenil por lo que los mediadores de lectura de las asociaciones, organizaciones e instituciones oficiales realizan muchas actividades alusivas al libro y la lectura.




II ENCUENTRO CENTROAMERICANO DE ESCRITORES DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
 




¿Qué hay de nuevo?
Reseñas
Cuento

FANTASÍAS DE MI ABUELA

 

ISBN: 978-9962-56-008-1

AUTORA E ILUSTRADORA: Nubia Esther Del Río Champsaur de López

 

Fantasías De Mi Abuela es un libro de cuentos y arte creativo que busca desarrollar la imaginación de los niños. Entre los protagonistas de sus historias hay niños y niñas, mascotas y también, algunos seres de fantasía, como las sirenas. El ambiente en el que se desarrollan estos hermosos cuentos es actual y muy panameño, lo cual hará más cercanos sus personajes a las vidas de los pequeños lectores. Recomiendo la lectura de este libro para los niños, a partir de los 6 años. Es apropiado, además, para las sesiones de cuentacuentos.

Durante la II Feria del Libro de Boquete, celebrada en la Biblioteca de Boquete, en octubre de 2017, se realizó la venta y presentación de este libro.

Nubia Esther Del Río Champsaur de López nació en la ciudad de Panamá en 1949 y reside en David, provincia de Chiriquí. Es licenciada en folklore y artes plásticas. Su primera obra de investigación folklórica chiricana “Tradiciones Culturales De Dos Ríos” la publicó en 1992. Es además, compositora y cuenta con CDs grabados de su “Cancionero Infantil Mi Tesoro Es Para Ti”, No.1 y No.2, en 2003, y “Cancionero Infantil Mi Tesoro Es Para Ti” No.3, “Mi Tesoro En Navidad”, en 2011. Su primera obra de cuentos infantiles, Fantasías De Mi Abuela, lo publicó en 2014.

Mi abuela tiene diez años (Educar)
¿Alguna vez has observado los gestos de otras personas? ¿Notas cuando te transmiten enojo, ternura, impaciencia...? ¿Puedes ver amor en una simple mirada? ¿O sueles interpretar mal lo que quieren decirte? Al abrir este libro, encontrarás a una hermosa abuela que con pocas palabras expresa sabiduría, y en largos silencios atesora secretos. ¿Crees que su nieto la comprenda? Lee esta encantadora historia y descubrirás ese lenguaje maravilloso de una abuela que solo tiene diez años.
 
Momentos de azúcar

¿Qué es un tesoro? ¿Cuántos tipos de tesoros hay? ¿Sabes reconocerlos? Después de leer esta historia, descubrirás los tesoros que hay a tu alrededor. Este cuento de corte rural desborda ternura desde una sencillez que esconde maravillas.

El soldado Saldaña

El soldado Saldaña no quiere marchar.  El uniforme y la gorra, no qiere usar.  No quiere tomar el fusil, ¿Dónde se vio cosa así?  Botas en los pies, tampoco son para él.
¿Pero por qué será que el soldado Saldaña tiene tantas mañas?
¿Quién sabe? Tal vez a él no le guste la guerra, y quiere ver sólo paz y amor en la tierra!
Un libro que cuenta una historia muy divertida sobre soldados en misión de paz amistad.


 
Correspondencia


 

Gracias por el envío del Boletín. Veo que sigue mejorando en calidad y variedad. Las felicito. Un abrazo,

Luis Cabrera Delgado
----------------

Es un gusto compartir este tipo de literatura.
Edilma Reyes Arias
---------------
Hola Telsy, que interesante han estado todos los artículos de este primer boletín 
Del 2018¡. Los dos primeros artículos escritos por Irene Delgado y el escrito por 
Leda Abril Moreno, me gustaron mucho, pues son de actualidad y con 
relación  al cuento Artesanal, de Jean Luc Moreno, que te puedo decir... precioso, este jovencito seguro 
será un buen escritor. 
Felicito a todas las participantes de este boletín por su excelente trabajo
Yolanda Ríos de Moreno
Colección Leamos Juntos
---------------

Buenas tardes Irene. He quedado maravillada por toda la información que tiene este boletín. Gracias por compartir estos excelentes comentarios.
Saludos desde Montevideo
Zunilda Borsani
-------
 

Muchas gracias por el Boletín

Muy interesante el contenido.

GRACIAS!!!!
Saludos*

Maria Fernanda Macimiani

Promoción de lectura y lij

Miembro de la AALIJ

Coordinadora de Talleres SADE 3F

Premio Pregonero 2011

Premio La Hormiguita Viajera 2014

Léeme un Cuento

www.leemeuncuento.com.ar

fernanda@leemeuncuento.com.ar

Agradecimientos sinceros a los colaboradores, amigos y socios por los valiosos artículos y material gráfico, que le  han dado relieve e interés a este boletín.
Copyright © *Academia Panameña de LIJ
Our mailing address is:
lij_ptyacademy@live.com 

Diseño: Génesis T. Espinosa Sánchez
Dirección: Irene de Delgado