Copy

Ver este correo en tu navegador
¡Hola, suscriptor!

En esta ocasión nos toca hacer un reconocimiento y agradecer a aquellas personas que en algún momento han pasado por el CMMAS y nos han enriquecido: nuestros alumnos y exalumnos.

 
Hello, subscriber!

This time we have to acknowledge and thank those people who at some point have gone through the CMMAS and have enriched us: our students and alumni.

 
EDITORIAL
¿Dónde están nuestros exalumnos?
Los alumnos que el CMMAS ha reunido en sus diversas actividades a lo largo de estos 10 años han sido muchos y de perfiles muy diversos. Contamos con estudiantes de composición, artistas visuales, creadores sonoros, programadores e interesados en las nuevas tecnologías relacionadas con las artes. Variados han sido los programas en los que han participado. Por sólo nombrar uno, en Prácticas de Vuelo, que se viene desarrollando desde 2007, nos han acompañado más de 70 jóvenes compositores que participaron del espacio de creación, reflexión y desarrollo profesional que vincula el uso creativo de las nuevas tecnologías con la creación musical. Muchos de nuestros alumnos de Prácticas de vuelo son hoy parte del grupo de jóvenes compositores mexicanos, destacados en sus diferentes espacios. Algunos están alrededor del mundo haciendo sus maestrías y doctorados, otros trabajan con nosotros, se han incorporado al CMMAS en su fase profesional como es el caso de Jorga Alba (asistente técnico) o de Martín Rivera (maestro de nuestro Diplomado). Y es para el CMMAS un orgullo recibir noticias de los éxitos que van logrando en sus carreras. Eso nos estimula a seguir invirtiendo en el capital humano, que es lo primordial, sin duda, en los tiempos que corren.
 
Dra. Silvana Casal
Coordinadora Académica
 
 
 
 
EDITORIAL
Where are our alumni?
The students participating in the various activities of the CMMAS throughout these 10 years have been many and with very different profiles. We have had students of composition, visual artists, sonic artists, programmers and people interested in the new technologies related to the arts. They have participated in very diverse programs. Just to name one of them, the program Prácticas de Vuelo (Flight practices), which takes place since 2007, has received more than 70 young composers who participated in a space for creation, reflection and professional development that links the creative use of new technologies to musical creation. Many of the students who participated in Prácticas de Vuelo are now part of the group of young Mexican composers featured in different spaces. Some of them are around the world doing their master’s and doctorates; some others have joined the CMMAS in their professional phase. Such is the case of Jorge Alba (technical assistant) or Martin Rivera (teacher of the Diploma). CMMAS is proud to receive news about their success in their careers. That encourages us to continue investing in human capital, which is undoubtedly paramount of the modern times.
 
Silvana Casal, Phd.
Academic Coordinator
 
 
 
 

Desarrollo:

Un elemento fundamental del CMMAS es sin duda todas aquellas personas que han pasado por aquí. Cada uno de los chicos que han tomado algún curso, alguna clase, algún taller, forman ya parte de nuestra historia y la han enriquecido de manera importante. Nuestros exalumnos son parte de la vida de este Centro, nos renuevan y aportan nuevas ideas. Vienen de muchos lugares diferentes, con experiencias y distintas maneras de ver la vida. Aprendemos junto con ellos y nos enorgullecemos cuando vemos que despegan el vuelo y que están haciendo trabajos artísticos destacados.
 
Hoy, celebrando nuestros primeros 10 años, hacemos un reconocimiento a aquellos chicos que han pasado por aquí y para los que el CMMAS ha sido un importante referente en su formación artística y profesional.

 

Development:
 
A key element of the CMMAS is certainly all the people who have been part of us. Each of the young persons who have taken a course, a class, a workshop, is now part of our history and have enriched it significantly. Our alumni are part of the life of this center, they renew us and bring new ideas. They come from many different places, with different experiences and ways of seeing life. We learn along with them and take pride when we see that take off and we see that they are doing outstanding artistic works.
 
Today, celebrating our first 10 years, we recognize those young who have been here and for whom the CMMAS has been an important landmark in their artistic and vocational formation.

 

Testimonios:
 
El CMMAS llegó a completar la parte de la música electroacústica en mi carrera. Marcelo Lara (México)
 
El CMMAS es único porque su propuesta es sólida y súper reconocida. Mario Cruz (México)
 
Alguna vez escuché a alguien decir, en el Festival Visiones Sonoras, que el CMMAS cambia vidas. Sinceramente estoy de acuerdo con eso. La experiencia de compartir conocimientos con compañeros oriundos de varias partes de Latinoamérica y México fue maravillosa. Saúl Rodríguez de la Paz (México)
 
Frente a todas las adversidades que pasa nuestro querido país, a pesar que cada día intentan desmantelarlo por todos lados, es un verdadero orgullo y una gran alegría encontrar proyectos tan extraordinarios como el que lleva a cabo el Centro Mexicano para la Música y las Artes Sonoras. Tania Rubio (México)
 
El CMMAS hace una labor fundamental en la educación artística y cultural de México. Gabriel Salcedo (México)
 
En mi actividad relacionada con el sonido, el CMMAS ha sido importante para la exposición del trabajo propio y de otros artistas, así como para el acercamiento a diversos planteamientos teóricos en relación a la música y el sonido. Además ha sido, a través del Festival Visiones Sonoras, una plataforma para la vinculación con distintos colegas en diversas latitudes geográficas y estéticas, lo que incita a nuevas colaboraciones y perspectivas. ¡Muchas gracias CMMAS! Iván Esquinca Yañez (México)
 
¡Felicidades por este sonoro recorrido de 10 años! ¡Que vengan muchos más! Alejandra Hernández (México)
 
¡Muchas felicidades al CMMAS! Gracias por todo lo que me han permitido: Desde mi tesis de Licenciatura, como innumerables memorias en sus Visiones Sonoras. Memorias que persisten hasta hoy, ya que varios proyectos actuales surgieron a raíz de esos encuentros. ¡Gracias y felicidades de nuevo! Enrique Eskeda (México)
 
Les agradezco mucho por la labor que están llevando. Además destaco la calidez del gran equipo humano que tienen, ¡el tiempo que estuve en el Centro me sentí muy acogido! Muchas Gracias. Andrés Mondaca (Chile)
 
¡Congratulaciones y muchas gracias por todo! Eufrasio Prates (Brasil)

 

Testimonies:
 
The CMMAS came to complete the electroacoustic music area of my life. Marcelo Lara (Mexico)
 
The CMMAS is unique because it has a solid and recognized project. Mario Cruz (Mexico)
 
Once, during the Visiones Sonoras Festival, I heard someone saying that the CMMAS is life changing. I honestly agree with that. The experience of sharing knowledge with people from different parts of Mexico and Latin America was wonderful. Saúl Rodríguez de la Paz (Mexico)
 
Given all the adversities lived by our beloved country, in spite of attempts to dismantle coming from everywhere everyday, it is a real reason of pride and great joy to find such extraordinary projects like the ones carried out by the Mexican Centre for Music and Sonic Arts. Tania Rubio (México)
 
The CMMAS plays a fundamental role in the artistic and cultural education of Mexico. Gabriel Salcedo (Mexico)
 
In my activity related to sound, the CMMAS has been important for the exhibition of my own work and that of other artists, as well as for the approach to various theoretical approaches in relation to music and sound. Through the Sonic Visions Festival, it has been a platform for linking with other colleagues from different geographical and aesthetic latitudes, leading thus to new partnerships and perspectives. Thank you very much, CMMAS! Iván Esquinca Yañez (Mexico)
 
Congratulations for these 10 years of sonic tour! Many more to come! Alejandra Hernández (Mexico)
 
Congratulations, CMMAS! Thanks for all the things you have permitted: From my bachelor’s thesis to the many memories from Visiones Sonoras. Such memories persist today because many current projects were born during those encounters. One more time, thanks and congratulations! Enrique Eskeda (Mexico)
 
I am very grateful for the work they are doing. I also highlight the warmth of their great team, the time I spent at the Centre I felt very welcomed. Thank you very much. Andrés Mondaca (Chile)
 
Congratulations and thanks for everything! Eufrasio Prates (Brazil)

 

GRACIAS
Agradecemos a todas aquellas personas que a lo largo del tiempo, han sido parte fundamental del CMMAS.
 
THANKS
We are grateful with all the people who, during all this time, have been a fundamental part of the CMMAS
CMMAS10 - Solicitud de Videos (Rodrigo Sigal)
Videos para el Décimo Aniversario / 10th Anniversary videos
Para mayor información visita / For further information:
www.cmmas.org/10
CMMAS10
DÉCIMO ANIVERSARIO

--
Llegó el décimo aniversario y por ello les compartimos este sitio dedicado a estos primeros 10 años, en donde les compartimos un poco sobre nuestro origen, los actores que han formado parte de esta historia, y un muy especial programa anual de actividades artísticas y académicas.

Los invitamos a agregar sus memorias, experiencias, recuerdos y publicaciones relacionadas con esta celebración en todas las redes a través del hashtag: #
CMMAS10
--
Para más información: 

www.cmmas.org/10
CMMAS10
TENTH ANNIVERSARY

--
It came our 10th anniversary and so we share with you this site dedicated to these first 10 years, where you will find a little about our origins, the actors who have been part of this story, and a very special annual program of artistic and academic activities.

We invite you to add your posts, memories, experiences and publications related to this celebration on all networks using the hashtag:
#CMMAS10
-
For further information:

www.cmmas.org/10
Otras cosas que queremos compartir
Convocatorias: VS12 + MAX 7 en español 
Other things we would like to share 
Open calls: VS12 + MAX 7 in Spanish 
¡ATENCIÓN!
Convocatoria abierta al Encuentro de Composición Electroacústica 2016 


FINALIZA EL 03 DE JUNIO
 
ATTENTION!
Open call for Electroacoustic Composing Symposium
 
ENDING JUNE 03


30% de descuento
01 - 07 de junio

 http://xn--maxenespaol-9db.com/
30% off
1st - 7th of June

 http://xn--maxenespaol-9db.com/
Siguenos en Facebook
Visita nuestra página
Forward to Friend
Share
Tweet
Copyright © 2016 CMMAS, All rights reserved.


Nuestra dirección:
CMMAS
Morelos Norte 485, Casa de la Cultura, planta alta, Colonia Centro.
Morelia, Michoacán 58000.
México.

Teléfonos: (443) 317 5679 y 313 8343 | 324 3171 (anexo)
Horario: de lunes a viernes de 8:30 a 18:00 hrs.


Darse de baja de esta lista    Actualizar las preferencias de la suscripción 
 

Email Marketing Powered by Mailchimp