Copy
HAZ CLICK AQUI PARA VER EL CONOCE A TU AUTOR: LEADIMIRO GONZÁLES
View this email in your browser

ACADEMIA PANAMEÑA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

 
BOLETÍN  JULIO/AGOSTO- 2016- bisiesto

Lema: Creatividad - Responsabilidad
Solidaridad y Patriotismo

Una nueva visión y misión

"La Paz comienza con una sonrisa": Madre Teresa de Calcuta"
F O L L O W on F A C E B O O K
F O L L O W on T W I T T E R
DÍA DEL NIÑO Y LA NIÑA
Parafraseando a Herbert Read en su obra Arte y Sociedad:  “Sin el mecanismo regulador de las “Expresiones Artísticas”, la sociedad pierde el equilibrio y puede precipitarse hacia un caos social y espiritual”  
Estela Perigault de Malgrat,  coordinadora.
1. Escritores precursores de la “Revolución Francesa: Jacobo Rousseau, “El Emilio, o De la Educación”  14 de Julio.
Escritores Precursores de la Revolución Francesa
Por: Mario Torraza Urriola
La Revolución Francesa fue el cambio político más importante que se produjo en Europa, a fines del siglo XVIII. Varios escritores e intelectuales influyeron antes durante y después de la Revolución Francesa.  Sus escritos causaron fascinación entre sus lectores.
            Entre los escritores que antecedieron a la Revolución Francesa están Diderot, Rousseau, Montesquieu, Voltaire y John Locke.
            Denis Diderot  (1713-1784) fue una figura decisiva de la Ilustración como escritor, filósofo y enciclopedista francés. Reconocido por su empuje intelectual y su erudición, por su espíritu crítico así como su excepcional genio, marcó hitos en la historia de cada uno de los campos en los que participó: sentó las bases del drama burgués en teatro, revolucionó la novela, creó la crítica a través de sus salones. Alentó, supervisó la redacción, editó y compiló una de las obras culturales más importantes de la centuria:  L'Encyclopédie, obra magna compuesta por 72 000 artículos, de los cuales unos 6000 fueron aportados por el propio Diderot.
Jean Jacques Rousseau (1712-1778).  Nació en Ginebra Suiza.  Pensador radical y revolucionario.   Fue a la vez escritor, pedagogo, filósofo, músico, botánico y naturalista.
Las ideas políticas de Rousseau influyeron en gran medida a la Revolución Francesa, el desarrollo de las teorías republicanas y el crecimiento del nacionalismo. Su dos obras más notables son El Contrato Social y el Emilio, o De la Educación.
El Contrato social es un libro publicado en 1762 Es una obra sobre filosofía política y trata principalmente sobre la libertad e igualdad de los hombres bajo un Estado instituido por medio de un contrato social.  Este fue uno de los libros más incitadores de la Revolución Francesa.
El Emilio, o De la Educación es un tratado filosófico sobre la naturaleza del hombre escrito en 1762. En el Emilio, Rousseau propone, un sistema educativo que permita al “hombre natural” convivir con esa sociedad corrupta.  Acompaña el tratado de una historia novelada del joven Emilio y su tutor, para ilustrar cómo se debe educar al ciudadano ideal. Incluye algunos consejos sobre cómo educar a los niños.
Charles Louis de Secondat, Señor de la Brède y Barón de Montesquieu  (1689-1755).  Fue un escritor, novelista, sociólogo, poeta, abogado, juez, cronista y pensador político francés, cuya obra se desarrolla en el contexto del movimiento intelectual y cultural de la Ilustración. Fue uno de los filósofos y ensayistas ilustrados más relevantes, en especial por la articulación de la teoría de la separación de los poderes. 
En 1747 publica su obra maestra El Espíritu de las Leyes. Según el autor francés, los poderes ejecutivo, legislativo y judicial no deben concentrarse en las mismas manos. Se trata de una teoría de contrapesos, donde cada poder contrarresta y equilibra a los otros.
 François-Marie Arouet (1694-1778), más conocido como Voltaire, fue un escritor, historiador, filósofo y abogado francés que fue uno de los principales representantes de la Ilustración, un período que enfatizó el poder de la razón humana, de la ciencia y el respeto hacia la humanidad.
Voltaire alcanzó la celebridad gracias a sus escritos literarios y sobre todo filosóficos. Voltaire no ve oposición entre una sociedad alienante y un individuo oprimido, sino que cree en un sentimiento universal e innato de la justicia, que tiene que reflejarse en las leyes de todas las sociedades. La vida en común exige una convención, un «pacto social» para preservar el interés de cada uno. El instinto y la razón del individuo le llevan a respetar y promover tal pacto. El propósito de la moral es enseñarnos los principios de esta convivencia fructífera. La labor del hombre es tomar su destino en sus manos y mejorar su condición mediante la ciencia y la técnica, y embellecer su vida gracias a las artes.
Voltaire acuñó el concepto de tolerancia religiosa. Fue un incansable luchador contra la intolerancia y la superstición y siempre defendió la convivencia pacífica entre personas de distintas creencias y religiones.
Estos escritores precursores de revolución francesa pertenecen a la Ilustración y se destacan por ser importantes pensadores, filósofos y científicos, que con sus ideas y obras inspiradas en las mismas hacen trascender este movimiento, provocando acciones y reacciones en la gente y dejando claro que la razón es el móvil principal de cualquier sociedad. Sus obras se utilizaron a nivel social, dando pie a importantes cambios en el gobierno y la sociedad.



Bibliografía: Portal de Wikipedia
2. Homenaje al niño en su día 17 de julio a través de reflexiones y entrevista a la educadora Alba Luz Jiménez especialista en Educación Pre-Escolar.  Profesora Alba Luz Jiménez
“Deben cultivarse en la infancia preferentemente los sentimientos de independencia y dignidad”
José Martí
Antecedentes Históricos:
La Educación Pre-escolar fue iniciada por dos excelentes pedagogos europeos, en el siglo XIX.
Friederick Froëbel, pedagogo alemán, creador de la educación pre-escolar que llamó “Kinder-garten” Jardín de Niños o Jardín de la Infancia, en 1837.


Cuadro de texto:  Froëbel utilizó el “juego” como un factor de enseñanza y creó juegos y canciones, diseñados para inculcar  actividades de cooperación y por medio de esto, transmitir nuevos aprendizajes.
 

Son famosos ‘Los Dones de Froëbel”, que consiste en una secuencia que pasa progresivamente de la Idea Concreta de la forma sólida, a la idea Abstracta de patrones espaciales. Son diez Dones.La mayoría de las actividades de Froĕbel se originaron, de ver jugar a los niños (as) y su socialización.

María Montessorí, nació en Italia en 1870 y murió en 1952 a los 82 años. Estudió ingeniería, biología y terminó como doctora en medicina. Entre 1898 y 1900 trabajó con niños (as) perturbados mentalmente. Se dio cuenta, que ellos (as) tenían potencialidades, que aunque están disminuidas podían ser desarrolladas y que eran dignos de una vida mejor.

Cuadro de texto:  Montessori opinó que la educación se  basa en un triángulo, cuyos ángulos son: “Ambiente-Amor-Niño.Se cuestiona el futuro de la humanidad por haber vivido entre guerras; 1ra y 2da Guerras Mundiales; decía que el futuro de la humanidad estaba en la niñez. En 1907 se inauguró la primera Casa de Niños en Roma. Destacados pedagogos, Johann Pestalozzi (suizo, 1746-1827), Celestine Freinet (francés, 1896-1966), en su momento, influyeron positivamente en la educación.
La educación en valores morales y buenos hábitos de la niñez se inicia en el hogar y el ambiente que le rodea, la socialización en el kínder. Después entrarán en la etapa escolar propiamente dicha, iniciándose  la lecto-escritura.

El docente de primaria  se desempeña como educador, continuando la formación de buenos hábitos dentro de los valores humanos, como respeto a sí mismo y a los demás: aseo, buenos hábitos alimenticios, amor a Dios, la familia, la naturaleza, y la Patria. La instrucción y transmisión de conocimientos., científicos y de las humanidades, así como de informática es de primordial importancia para la evolución emocional e intelectual de los educandos. La formación moral respetando la religión de cada familia, es trascendente.

La intervención de los padres de familia, en constante colaboración con la escuela es decisiva para lograr excelentes resultados, en la educación de sus hijos (as).
En las escuelas públicas de Panamá se ingresa al pre-kínder  a los 4 años y al kínder a los 5 años. En las privadas, además se ofrece el servicio de maternal de 2 a 3 años.

En países muy desarrollados culturalmente, como Dinamarca, la edad  de ingreso a Primer grado es de 7 años cuando ya se tiene mayor capacidad de atención y concentración para iniciar la lectoescritura y demás aprendizajes. Debemos pensar que este país tiene otro clima, (bajas temperaturas) otra raza, otra cultura, otras tradiciones,  y costumbres. Diferentes leyes y enfoques distintos en sus objetivos de la educación.

La vida en los países del trópico (Clima Caliente) difiere considerablemente.
En mi experiencia por los años 70 como docente de Kínder en la Escuela República de Chile, dice la educadora Alba Luz Jiménez (de bella voz en el canto y talento para organizar coreografías), tenía una asistencia diaria de entre 30 a 35 niños (as). Esta situación era común en escuelas públicas  y privadas.

Cuadro de texto:  En esa época se tenía relación directa con los padres, casi a diario; no solo en las reuniones especiales de padres.Para estimular la incipiente capacidad de atención de los párvulos de 5 años se le daba mucha importancia a la narración de cuentos, enseñanzas de poesías, cantos, dramatizaciones sencillas, títeres, coreografías, danzas, rondas. Además adivinanzas o acertijos.

Todo este conjunto de actividades, no solo enriquecen el vocabulario ,estimulan la imaginación y la memoria del infante, si no que matiza su vida diaria con algo muy importante: el sentido  del humor y la alegría; “según Tilsia Perigault en su libro ”100 Adivinanzas Panameñas para Niños”, editorial Centro de Impresión Educativa del Ministerio de Educación, 1978, Panamá; “Versos para divertir a los niños”, es otra obra importante de Tilsia (1931-1990)

Para el desarrollo de la motricidad fina se trabajaba con masilla, se recortaba diversas formas con tijeras de punta roma. Colorear figuras adecuadas, construir con legos, armar rompecabezas, origami entre otros, eran y son actualmente talleres preescolares importantes.
El estudio y la aplicación de las “Cinco Etapas Evolutivas de Expresión Gráfica” de la obra “Desarrollo de la capacidad creadora” de Viktor Lowenfeldt es de gran trascendencias. Se inicia desde…… aproximadamente,
  1. Garabateo  -  2 a 4 años
sin nombre – con nombre 
  1. Pre-esquematismo  -  4 a 7 años
  2. Esquematismo  -  7 a 9 años
  3. Realismo  -  9 a 12 años
  4. Razonamiento  -  12 a 14 años
El educador investigador y estudioso, registra el progreso emocional e intelectual de los niños (as) observando la evolución gráfica. Las vivencias y experiencias de los educandos se enriquecen a través de narración de cuentos, cine adecuado, excursiones a la ciudad y al campo, jardinería, museos, instituciones, descripción de su familia, su casa, su barriada, su iglesia, descripción de celebraciones : Fiestas Patrias, Navidad, Semana Santa, Carnavales, Cumpleaños etc. Describir las experiencias de un día.

Un educador entrenado, con una aguda percepción psicológica podrá describir a través del grafismo, como ya se dijo, el estado emocional e intelectual del niño (a).
Parafraseando a Herbert Read en su obra “Arte y Sociedad”.
“La vasta mayoría de los individuos son creativos y sensibles al nacer y es aquello que le ocurre  al niño (a) en los primeros años de vida, lo que determinará si podría o no, ser original y creativo, influyendo real y positivamente sobre otros individuos”    
De tal manera que todos nacemos creativos y nos convertimos en ciudadanos insensibles en una sociedad indolente y adocenada que nos impide desarrollar libre  y espontáneamente los impulsos estéticos.”
Este pensamiento, exige un profundo análisis.


Cuadro de texto:  Para estimular la motricidad gruesa, se les invita a participar  en rondas, bailes folklóricos, gimnasia rítmica; juegos tradicionales, La Rayuela, El Florón, La pájara pinta; Ato-Ambó Materileró  Ver “Nanas, Rimas y Juegos Infantiles que se practican en Panamá”., de Dora Pérez de Zárate; Premio Ensayo, Concurso Ricardo Miró. Los juegos con bolas medianas, y juegos como bailar con el aro, juegos modernos. Saltar soga, carreras en las clases apropiadas de Educación Física..
Las Expresiones Artísticas  como la pintura, el modelado, el dibujo espontáneo, la danza folklórica, el teatro, la pantomima, la música entre otros son experiencias culturales que enriquecen la vida del párvulo, su familia y la escuela.

La Cucarachita Mandinga”(cuento de origen africano). Farsa infantil de Rogelio Sinán con música de Gonzálo Brenes, ha servido de motivación por décadas  a la escuela panameña. En la obra “Tonadas del Trópico Niño”, de Gonzálo Brenes, encontramos bellísimos poemas musicalizados, entre ellos”Caballito Moro” de Ofelia Hooper, Matita de Arroz de Emma Pérez, “Los Lagartos están llorando”, de Federico García Lorca, La niña lavandera de Dora Pérez de Zárate.
 “La Muñeca de Tusa” de Carlos Francisco Chang Marín, ingeniosa poesía, ha rebasado la popularidad en nuestras escuelas.


Cuadro de texto:  No dejaremos el aspecto científico por fuera, mencionando a Robert E. Eicholtz, con su libro “Matemáticas para la Educación Pre-escolar y Primaria”. Tuvo consultores y colaboradores: Emerson Martín J. (Universidad de Indiana), Charles F. Brumfield (Universidad de Michigan), Merrill E. Shanks (Universidad de Purdue).
Esta obra, fue editada en español por el Fondo Educativo Latinoamericanas S.A., colaborando profesores de diferentes Universidades Latinoamericanas. Inicia conceptos básicos como grande, pequeño, alto, bajo, corto y largo. Se utilizan figuras humanas y juguetes. Continúa con figuras geométricas (círculos, triángulos, cuadrados, rectángulos, comparando los tamaños hasta llegar a las cantidades del 1 al 10 con las figuras geométricas. Este libro podría conseguirse por internet.
Existen hace algunos años los COIF: Centros de Orientación  Infantil y Familiar, ideado por el Ministerio de Educación. Este Ministerio ya está reforzando la preparación de los supervisores de Educación Inicial y su oportuna intervención y orientación en estos centros.
Una de las ciudadanas ejemplarizadora de esta especialidad, fue doña Juana Oller de Mulford (1891-1976) quien en el primer cuarto de siglo XX fundó el primer “Kindergarten”, luego denominados “Jardines de la Infancia”, cuyas experiencias recogió en el libro titulado “Rasgos Infantiles”; obra de la cual se señaló como un verdadero método de trabajo de enseñanza anecdótica, experimental y técnica. La formación en valores y moral fue y es importante.
Escritora reconocida: Tradiciones y Cuentos Panameños, Rasgos Infantiles, La mujer Apóstol de la Paz y de la Justicia, Leyenda, entre otros. Especialistas en Educación Pre-Escolar, egresadas de la Universidad de Chile: Elia Alzamora de Martínez, Nidia Barragán de Guardia, Tilsia Perigault Hayams, Alba Luz Jiménez entre otras, años 50-60 del siglo XX. Desarrollaron una meritoria labor hasta su jubilación en la década de los 90.
La profesora Antonella Ponce Franco (1954-2003), Especialista en Educación Pre-escolar y Feminista, profesora de Psicología y Pedagogía, Catedrática de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Panamá. Obras: El nivel inicial y la Democratización de la Educación, Editorial Cronos, 1991; Estado del Arte sobre la Educación en Panamá; Sobre la Invasión de 1989, “Las Casas son para vivir, que no vuelva la guerra”(entrevista a niños de 5 años) del Chorrillo; “Particularidades anatómicas – fisiológicas de los niños de 1 a 5 años”.
Finalmente transcribo el himno a Froëbel por ser el fundador de los Jardines de la Infancia, Kindergarten como los llamó.
HIMNO
A Froëbel
“Jardín de niños
Llamó a su escuela
El genial Froëbel Su fundador, 
Buenas maestras, cual jardineras
Cuidan sus flores con gran amor”
 
Hoy alegres los niños venimos,
A entonar este himno de amor,
Nuestro bien, fue su gran ideal,
¡Gloria Eterna al maestro genial!”
  
Nota: Consulte la Gaceta Oficial la Ley 46 Orgánica de Educación sobre Educación Inicial en Panamá.   
BIBLIOGRAFÍA
  • Read, Herbert; “Arte y Sociedad” – Edit. Península Barcelona, 1970, España.
  • Lowenfeldt, Viktor; “Desarrollo de la Capacidad Creadora”; published by Pearson Education, Inc, publishing as Prentice Hall, Copyright © 1987 by Prentice-Hall. Inc. Upper Saddle River, New Jersey 07458.
 
  • Ley 46 Orgánica de Educación sobre Educación Inicial en Panamá.
  • Friederik Froëbel – María Montessori Sitio Web – Internet
  • Mulford, Juana Oller de; (ver página 6)
  • Perigault, Tilsia: “Versos para Divertir a los Niños”; Impresora Nacional.
“100 Adivinanzas Panameñas para niños”; Centro de Impresión Educativa.
“La Ratita que quería comer Suripico;” (Premiada en 1979).Caja de Ahorros, Panamá.
                                   “Dedito Quemado”; Asamblea Nacional, 2012, Panamá
  • Brenes, Gonzalo: “Tonadas del trópico Niño”, INAC, Panamá.
  • Zárate, Dora Pérez de: “Nanas, Rimas y Juegos Infantiles que se practican en     Panamá”; Premio INAC, Panamá.
  • Eicholtz, Robert E.; “Matemática para la Educación Inicial y Primaria”; Editado en español por Fondo Educativo Latinoamericano S.A..
  • Ponce Franco, Antonella: (ver pág. 6)
  • Westom, Peter; “Friedrich, Froebel; “His Life, Times and Meanings”; Editora Rochampton Institute, London, 1998; University of Rochampton 2000.
 
Estela Perigault de Malgrat
Coordinadora de APLIJ     
Agosto 2016 Panamá
3. Tonadas del Trópico Niño de Gonzalo Brenes aplicadas a las rondas infantiles.
“Caballito Moro” de Ofelia Hooper
“Matita de Arroz” Emma Pérez
“Tonadas del Lorito Real”  Ofelia Hooper y Gonzalo Brenes
“Los que no danzan” Gabriela Mistral
 
Tonada del Caballito Moro
Caballito moro
llévame a la huerta 
a buscar frijoles
y a saltar la cerca
 
Caballito moro,
Ven a la molienda
Quieren dulce y mieles
Hoy, en la vivienda
 
Caballito moro,
Ven conmigo al pueblo
por aquel camino
que baja del cerro.
¿Caballito moro
Fuiste hoy a la huerta?
Caballito moro
Como yerba fresca.
 
¿Caballito moro
Moliste hoy la caña?
Caballito moro
Bebe esta agua clara.
 
¿Caballito moro
Fuiste a la montaña?
Caballito moro
Junto a mí descansa
 
 
 
 
 
Tonada de la Matita de Arroz
Tonada de la matita de arroz, by Gonzalo Brenes (Colombia)
Tonada de la matita de arroz
M, L: Gonzalo Brenes (Colombia)
1942
 
Pasó el toronjil
y te preguntó:
-- ¿Te casas conmigo
Matita de Arroz?
-- Marido no quiero
de tan rico olor.
(Tralá tralalá
tralá lalalá
tralá tralalá
tralá lalaá)

Pasó el colibrí
y en cuanto te vio:
-- Cásate conmigo
Matita de Arroz
-- Marido no quiero
de tanto fulgor.
(Tralá etc.)

Viajero y sombrilla
pasó el girasol:
-- Princesa te haré
Matita de Arroz
-- Marido no quiero
cegado de sol.
(Tralá etc.)

El escarabajo
cansado pasó:
-- Sé mi compañera
Matita de Arroz
-- ¡Contigo me caso
por trabajador!
(Tralá etc.)
 
Tonada del Lorito Real
Alegre loro
flor amarilla
pico de oro
ven a bailar.
¿Por qué te muerdes
tus plumas verdes?
Lorito rico
largo de cola,
corto de pico
¡ven a bailar!

Solo -Baja del árbol.
Coro -Ven a bailar.
Solo -Flor amarilla.
Coro -Ven a bailar.
Solo -Bate las alas.
Coro -Ven a bailar.
Solo -Abre la cola
Coro -Ven a bailar
Solo -Échate al suelo.
Coro -Lorito Real.


Ofelia Hooper y 
Gonzalo Brenes (Panamá)
 
Los que no danzan
Una niña que es inválida
dijo: ¿Cómo danzo yo?
Le dijimos que pusiera
a danzar su corazón...
 
Luego dijo la quebrada:
¿Cómo cantaría yo?»
Le dijimos que pusiera
a cantar su corazón...
 
Dijo el pobre cardo muerto:
¿Cómo, cómo danzo yo?
Le dijimos: Pon al viento
a volar tu corazón.
 
 
Dijo Dios desde la altura:
¿Cómo bajo del azul?
Le dijimos que bajara
a danzarnos en la luz.
 
Todo el valle está danzando
en un corro bajo el sol,
y al que no entra se le vuelve
de ceniza el corazón.
 

Todo parece que ríe
todo parece que canta
todo le dice a mi alma
levanta hermana, levanta!
 
Gabriela Mistral
 
4. Algunos aspectos históricos y sociales sobra la Adopción.
Por:  Lic.  Margarita Julio de Barranco

La Adopción según la entendemos, de manera general y de acuerdo a la definición de la Real Academia Española de la Lengua, es el acto jurídico de recibir como hijo (a) con los requisitos y solemnidades que establecen las leyes a quien no lo es naturalmente.
Tal como la conocemos hoy día no fue concebida así en sus inicios.  La historia se remonta a los pueblos primitivos dirigiendo especial atención a los germanos; pueblo eminentemente guerrero.

La adopción entre los germanos carecía de investidura legal, esta era más bien una costumbre que se llevaba a la práctica para perpetuar las campañas guerreras emprendidas por el jefe de la familia.  “Es por ello que la adopción se hacía por las armas y para las armas.”  Naturalmente, para estos pueblos germanos, la adopción era un “honor” que sólo se dispensaba  a aquellos que demostraban gran valor en los actos guerreros.  Los adoptados sin embargo, no se constituían en parientes ni en herederos de sus padres adoptantes.  Los lazos consanguíneos anulaban totalmente estos privilegios, pero, podían en ocasiones, suceder a sus padres adoptivos por actos de última voluntad.

“En síntesis, en el primitivo derecho, la adopción no tuvo otro efecto que conferir al adoptado el nombre, las armas y el poder público que tenía el adoptante.”
La adopción se conoció también en Egipto, Caldea y Palestina pero los antecedentes son muy escasos.  Se tienen conocimientos de la existencia de la institución en estos pueblos de oriente por los pasajes bíblicos que la mencionan.  Recordemos el hermoso y maternal gesto de la princesa egipcia, quien al ver flotando sobre las aguas del río aquel cesto que conducía a un bebé recién nacido lo acogió y crió como hijo suyo;  universalmente conocido como Moisés.  Igualmente se registra en las páginas de la n la Biblia  Biblia, en el momento de la crucifixión, la decisión de Jesús en dar a su madre al discípulo Juan como hijo al decirle:  “Mujer, he ahí a tu hijo” y a él le dice: “He ahí a tu madre”.  Ambos casos son claros ejemplos de adopción.

En Grecia la adopción aparentemente no tuvo igual acogida entre los helenos.  A falta de antecedentes, algunos historiadores se inclinan favorablemente a la tesis de que en Esparta no existió esta institución, considerando el hecho  que los ciudadanos espartanos, a la edad de 7 años, quedaban bajo la patria potestad  del Estado.   Lo cual, lógicamente, les hizo pensar que dada esta situación, la adopción no tenía lugar.
En Atenas aconteció en forma distinta.  Pueblo eminentemente democrático, la vida pública fue consustancial con la familia.  Hay antecedentes bien terminantes que prueban que allí existió organizada la institución que tratamos.

Todo ciudadano, dueño de sus bienes y que no tuviera hijos, estaba en situación de adoptar.
El hijo adoptivo no podía volver a su familia natural o biológica mientras no dejara un hijo en la familia adoptiva.  Se procuraba así, que  aparte de la relación afectiva entre padre e hijo adoptivo se mantuviera, sin extinguirse, el culto del hogar, basado en estos principios:  perpetuidad del fuego sagrado, ofrenda a los dioses del hogar y homenaje a los antepasados.

En Roma la institución, aparte de adquirir ya una fisonomía bien determinada, alcanzó un mayor desarrollo ya que su frecuencia fue todavía superior a la registrada en los tiempos modernos.  Esto se debió a que en ella no era dable ceder los bienes a un extraño y aunque en los primeros tiempos de Roma y en los restantes pueblos primitivos no había sucesión sino donaciones entre vivos y éstas no podían hacerse a personas extrañas; se habilitó la ficción legal de la adopción con miras a que pudiera heredar un extraño, que entraba a ocupar el lugar del hijo, recibiendo el nombre, el patrimonio y continuando el culto del fuego sagrado a los dioses del hogar.  La Iglesia facilitó esa solución ya que se encontraba en igual caso de recibir mandas y legados de los particulares.

La adopción fue admitida en el derecho francés por la constante y personal defensa que de ella hacía el propio Napoleón que la consideró como el consuelo de los matrimonios estériles.
Con el devenir de los años, la adopción fue admitiéndose en el Nuevo Mundo a través de los códigos civiles que rigen los destinos de sus diferentes países.  Pero cabe anotar que en los primitivos habitantes indígenas, como por ejemplo entre los aztecas, la adopción se practicaba con huérfanos que posteriormente se ofrecían en sacrificio a los dioses que adoraban.  De tal forma que los hijos naturales de la pareja quedaban a salvo.

Dada la diversidad de costumbres e ideologías, este instrumento jurídico fue admitido en los códigos civiles de esos países, también de manera diferente, esto es de acuerdo con las circunstancias en ellos existentes.
La adopción es aplicada indistintamente a menores de edad como a personas mayores pero es de todos sabido que los casos de adopción de estas últimas son muy escasos mientras que en los menores de edad dicho proceso es practicado frecuentemente.

Así pues, tenemos que la Liga de Bienestar Infantil de América, después de fructíferos estudios, llegó a la conclusión de que la adopción debe responder a los siguientes objetivos:
1.-Proteger al Niño de la separación innecesaria de sus padres que puedan darle un hogar y    amor si ellos pudieran.
2.-Proteger a los Padres Naturales de hacer decisiones rápidas para dar a un niño bajo tensión y ansiedad.
3-Proteger a los Padres Adoptivos de tener responsabilidad con niños de cuya herencia o capacidad para el desenvolvimiento físico o mental no saben nada.

Nuestro Código Civil vio la luz del día en el año de 1917.  A partir de ese momento, la adopción fue parte integral del mismo, y en la reglamentación de sus artículos, los legisladores se basaron en las disposiciones legales contenidas en el Código Civil colombiano.
Posteriormente los artículos inherentes al tema han sufrido modificaciones y en la actualidad lo estipulado en el Código de la Familia vemos que puede ser:
 Nacional: Cuando las personas solicitantes sean panameñas con domicilio habitual en el país. 
Internacional: Cuando las personas solicitantes, nacionales o extranjeras tengan su domicilio habitual en un país distinto  al del niño, niña o adolescente.
Hijo o Hija de Cónyuge: Cuando el cónyuge o conviviente en unión de hecho presente solicitud después de una convivencia familiar por un periodo mínimo de dos años en el caso de los matrimonios o mínimo de cinco años en el caso de unión de hecho comprobado.  En caso de que cualquiera de las partes del proceso falleciera durante el proceso, se podrá continuar el trámite iniciado por medio de apoderado legal, siempre que sea en beneficio del niño, niña o adolescente.
Igualmente en este código se contemplan prohibiciones:

Se prohíbe entre algunas consideraciones:
1.- La adopción del niño o niña que está por nacer.
2.- La adopción del hijo o hija de la madre adolescente no emancipada, siempre que tenga apoyo familiar dentro del segundo grado de consanguinidad.
3.- A la madre o al padre biológico o natural, otorgar de manera directa y voluntaria al niño, niña o adolescente a los supuestos padre o madre adoptantes.
4.- A la madre y al padre biológicos o representante legal del niño, niña o adolescente, disponer expresamente quién adoptará al hijo o hija, salvo que se trate del hijo o hija del cónyuge, conviviente en unión de hecho o de la familia  consanguínea.
 
5.-La adopción por el cónyuge o conviviente en unión de hecho sin el consentimiento del otro.

 

La adopción es un tema que compete por excelencia a la jurisprudencia de los países en donde se practica pero por tratarse de la vida de personas totalmente involucradas en ella, se requiere igualmente de la participación de entidades dedicadas al bienestar atención y solución de las distintas necesidades de los individuos.  Entidades que arrojen luz en la problemática de las personas que requieran de este acto jurídico para que el mismo llegue a un completo y feliz término.
A medida que avanzamos en el tiempo, en esa misma medida cambian las actitudes, normas y costumbres de las personas.
Los códigos, reglamentos y leyes también van modificándose y cada  cierto número de años se hace necesario la revisión de éstos para adecuarlos a las circunstancias.
En Panamá se ha observado un sustancial avance pues contamos con entidades creadas para apoyar a las instituciones que trabajan en materia legal, específicamente en la observancia de hogares sustitutos donde se atienden a menores con miras a ser adoptados en un futuro cercano.
Es imprescindible tomar en cuenta las diferencias individuales.  Así como no existen dos personas totalmente iguales, puesto que ni siquiera los gemelos lo son, tampoco en materia de adopción se presentan dos casos idénticos.
Para concluir, no todas las solicitudes de adopción son aprobadas.   En nuestro Código se contempla  otros aspectos no mencionados en párrafos anteriores como los son la pérdida de la patria potestad; quienes pueden o no adoptar; efectos de la adopción, etapa pre-adoptiva, nulidad de la adopción después de años de  haberse concluido el trámite y otros.
Todos son temas de mucho estudio e investigación que se continúan llevando a cabo.
 
Panamá, 3 de agosto de 2016
 
Bibliografía:
 
Guillermo  Alberto Saravia:  LA ADOPCION,  Editorial De Palma, Buenos Aires 1943
Pág.  21, 34  y  36
 
Saravia cita a Dalloz M D:  REPERTOIRE UNIVERSAL EF RAISONNE DE JURISPRUDENCE
Pág. 23
 
Saravia cita a Napur P.:  CURSO DE LAS INSTITUCIONES Y DE HISTORIA  DE DERECHO ROMANO
Pág. 24
 
Manuel Cano Llopis:  DERECHO DE FAMILIA Y DERECHO DE SUCESIONES , 1ª. Edición, Imprenta Nacional de Panamá, Panamá 1950.
Pág. 155
 
 Justine Wise Polier:  PARENTAL RIOGHTS    “Child Welfare League of America,  New York, June 1958
Pág. 1
 
 
 
 
Nota:  Se recomienda la consulta de las obras “Ser amado y deseado desde el primer momento “Las adopciones en la Literatura Infantil y Juvenil” de Anabel Sáiz Ripoll, Cuba “Fundación Cuatrogatos  info@cuatrogatos.org
 
Aprendamos sobre la adopción obra “La familia de Laura” Libro álbum-Fundación San José, Editorial Sigmar – Buenos Aires Argentina 1941.

 

5. Ser amado y deseado desde el primer momento: Las adopciones internacionales en la literatura infantil y juvenil contemporánea 
Por: Anabel Sáiz Ripoll
Fundación Cuatrogatos
Introducción
Un niño o una niña nacen en cualquier lugar del mundo y sus padres biológicos, por los motivos que sean, no pueden cuidarlo. Muy lejos de allí, unos padres que aún no lo son, sueñan con esa criatura que acaba de nacer y evocan, una mil veces, un rostro que no conocen, pero que desean. Los papeles oficiales se encargarán, con más o menos acierto, de crear nuevas familias. La adopción, pues, se pone en marcha cada vez que un hombre y una mujer desean tener un hijo, sin importarles su raza, sus posibles creencias, su cultura o su procedencia.

El tema de la adopción –nacional e internacional– puede abordarse desde distintas perspectivas, nosotros nos ocuparemos de cómo es tratado por la literatura infantil y juvenil contemporánea. Muchos son los escritores y escritoras que como motivo central o secundario dedican sus textos a ofrecernos los aspectos humanos, conmovedores, tiernos, difíciles e, incluso, duros de la adopción. Esos aspectos que, oficialmente, se soslayan, ya que los documentos administrativos, necesarios y útiles, no tienen en cuenta, ni es su función, el aspecto sensible de la adopción.

Hay, incluso, editoriales que apuestan por colecciones específicas dedicadas a la adopción, como el caso de “Llegué de…”, editado por La Galera, que, como indican en la contraportada, “quiere hacer natural y fluida la necesidad de explicar a los hijos adoptados sus orígenes”. En cada una de las historias se habla de un país distinto y, al final, se incluye información acerca del país y también de las preguntas que se hacen frecuentemente los padres adoptivos.

Todos los niños, con independencia de sus creencias, procedencia o cualquier otro aspecto, tienen derecho a una familia, a una protección y a unos afectos. La adopción permite que algunos bebés o niños, que se encuentran sin familia, por los motivos que sea, puedan cubrir sus necesidades emocionales y físicas gracias a sus padres adoptivos; aunque, por otro lado, los padres adoptivos, ven colmados sus deseos de tener un hijo, una motivación en la vida, gracias a este niño o niña que los aguarda.

Los beneficios de la adopción son mutuos, para padres e hijos, aunque no siempre ha sido así. Si rastreamos algunos textos literarios, ambientados en tiempos pasados, podríamos mencionar, por ejemplo, Ana la de las Tejas Verdes, cuya versión televisiva se hizo muy famosa, y Rodzina, que es un relato conmovedor ambientado en el S. XIX que alude a los conocidos como trenes de huérfanos, que consistían en enviar a los niños pobres de los barrios bajos de ciudades del este de los Estados Unidos al oeste en busca de una familia que, no siempre, los acogía con agrado y a menudo buscaba en ellos mano de obra de barata. Rodzina es una niña de origen polaco que añora a sus padres fallecidos y, con doce años, piensa que ya puede cuidar de sí misma porque las experiencias que ha tenido han sido nefastas.

Por supuesto, todos podemos recordar, si pensamos en niños huérfanos y maltratados, algunas obras de Dickens. No obstante, ambientadas en el siglo. XX también hallamos relatos conmovedores que aluden a las situaciones terribles que han de vivir ciertos niños a causa de la guerra, de la explotación, del hambre. Sin ir más lejos, Jordi Sierra i Fabra en Cuentos crueles. Material sensible habla de estas realidades o Alfredo Gómez Cerdá en Barro de Medellín e, incluso, A lo lejos, Menkaura, de Elena O`Callaghan, por citar unos ejemplos. Ahora bien, y ya relacionado con la adopción, El chico rumano alude a la red mafiosa en que se ve envuelto Sergiu, un niño polaco, hasta que, por azar, su situación cambia y la doctora que lo atiende, Rosana, va a adoptarlo, aunque, como dice el narrador del relato, “la cosa se complicó mucho porque realmente habíamos transgredido la ley” (pág. 140), aunque esta sería otra historia.

La literatura y la adopción
En las siguientes líneas comentaremos algunos ejemplos literarios, sobre todo de adopciones internacionales, aunque no exclusivamente, que pueden servirnos de guía a la hora de ofrecer materia de lectura sobre el tema a niños y jóvenes. No obstante, hay que hacer una aclaración obvia porque, como ya veremos, en la literatura infantil el tema está tratado de manera más tierna, más humorística, en cambio en la literatura juvenil se aborda desde un punto de vista real, aunque, en ambos casos, los sentimientos son importantes. Así, en Cuéntame otra vez la noche que nací, la pequeña adoptada sabe de todo el amor que sus padres sintieron por ella desde antes de nacer y entiende perfectamente por qué su madre biológica no se hizo cargo de ella, lo cual es difícil de explicar, pero ella lo resume con candor y transparencia: “Cuéntame otra vez cómo yo no podía crecer dentro de ti y que otra mujer, que era muy joven para cuidarme, era mi madre biológica y me hacía crecer entro de ella, y vosotros queríais adoptarme y ser mis padres”.

En Busco una mamá, los gemelos Jorge y Gabriel, futuros hermanos de la niña boliviana que sus padres adoptarán, preguntan qué quiere decir adopción a lo que sus padres contestan: “Adopción es lo que vamos a hacer nosotros: hacer que una niña que tenía una madre y un padre, pero que ya no los tiene, se convierta en nuestra hija y en vuestra hermana”.
También hay parejas que no pueden tener hijos y que postergan la posible adopción por distintas causas, es lo que le pasa a Sofía, la casi anciana de La burbuja de la felicidad, quien, ya viuda, acierta a lamentarse de no haber adoptado a tiempo: “Lo importante es que nos queríamos y éramos felices, a pesar de no tener hijos. A veces pensábamos en adoptar algún niño, mejor una niña, pero no acabábamos de decidirnos. Fuimos bastante egoístas. Estábamos muy cómodos, podíamos viajar siempre que queríamos y, además, nos daba miedo cómo nos podría salir un hijo que no era nuestro. ¡Qué estúpidos! ¿Verdad?” (pág. 51).

Recomendamos también un libro-álbum precioso, Esta es mi historia, que va destinado a los padres para que anoten todos los detalles del proceso de adopción y del primer año del niño en su nuevo hogar. El libro se completa con fotografías, anotaciones y mil recuerdos que, seguro, con el paso del tiempo, se convertirán en un tesoro para ese niño o niña que entenderá lo importante que es para sus padres adoptivos y cómo fue el proceso de adopción. Es importante guardar todos los recuerdos para que el niño los pueda conocer y entender. Lo saben bien, por ejemplo, los padres de Ravina que han de ir a buscarla al Nepal, pero que tienen que aguardar aún unos días y: “Aprovechamos para prepararte un álbum con fotos de toda la familia y los amigos, que también esperaban ilusionados tu llegada”.
A veces los problemas surgen después de la adopción como ocurre en E-mail de Buenos Aires, con Marta que ya lleva varios años con sus padres adoptivos en Barcelona, cuando descubren que no procede del Brasil, como pensaban, sino de Argentina y que sus padres biológicos la están buscando.

Hubo muchos engaños en su adopción y, al final, han de ir a Argentina a conocer a sus padres y a su abuela, una célebre Abuela de la Plaza de Mayo. Cuando se conocen los padres biológicos y los adoptivos y entienden que no ha habido mala voluntad deciden repartirse las visitas con Marta, a lo que Marta responde que es ella quien tiene qué decidir. Al final, todo acaba bien y sus padres verdaderos: “… quieren que yo sea feliz y saben que ahora no me pueden sacar de donde estoy. Aunque yo fui robada y vendida. (…) Ahora sé que soy de dos lugares. De aquí y de Argentina. Si me hubiesen llevado por la fuerza, quizá no me habría gustado. Pero como me dicen que vaya cuando quiera, tengo más ganas de ir.” (pp. 101-102)
 
 
Bibliografía consultada
Literatura infantil
Primeras edades:
Alsins, Lourdes: Unos padres para Aruna, Barcelona, Zendrera Zariquiey, 2001
Canals, Anna: Llegué de…Etiopía, Barcelona, La Galera, 2005, (Cuéntame mi historia). Ilustraciones Luci Gutiérrez.
Company, Mercè: La historia de Ernesto, Madrid, SM, 1986, (El Barco de Vapor, 10).
Elfa, Albert: Llegué de Rusia, Barcelona, La Galera, 2005. (Cuéntame mi historia). Ilustraciones de Luci Gutiérrez.
Eirosa, Mauro; Domínguez, Ángel: Material de pintura, Bilbao, A fortiori, 2005. (En favor de la familia)
Falip, Ester: Llegué de Ucrania, Barcelona, La Galera, 2005, (Cuéntame tu historia). Ilustraciones Luci Gutiérrez.
Lee Curtis, Jamie: Cornell, Laura: Cuéntame otra vez la noche que nací, Barcelona, Serres, 1999.
Lienas, Gemma: ¡Busco una mamá!, Barcelona, La Galera, 2005, Ilustraciones Rebeca Luciani.
López, Susana; Wensell, Ulises: La mejor familia del mundo, Madrid, SM, 2008.
Mas, Hermínia: E-mail de Buenos Aires, Barcelona, Edebé, 2003, (Tucán, 183).
Mostacchi, Massimo: Adoptar una estrella, Madrid, Bruño, 1997, (Fábulas del Búho). Ilustraciones de Mónica Miceli.
Neira Cruz, Xosé A.; Mitxelena, Jokin: Soy adoptada, ¿y qué?, La Galera, Barcelona, 2004, (¿Y qué?)
Plensa Guijarro, Laura y Mar: Y llegó mi hermana, Barcelona, Zendrera Zariquiey, 2007.
Raventós, Joan; Vinyals, Queti: Llegué de… Nepal, Barcelona, La Galera, 2005, Cuéntame mi historia.
Sotorra, Andreu: Korazón de Pararrayos, Barcelona, Edebé, 2003, Tucán, 180.
Torras, Meri: Mi hermana Aixa, Barcelona, La Galera-Círculo de lectores, 1999, Ilustraciones Mikel Valverde.
Wilsdorf, Anne: Yuyuba, Barcelona, Destino, 2000.
Desde 10 años:
Amo, Montserrat del: El bambú resiste la riada, Madrid, Bruño, 1996, AltaMar.
Boie, Kirtsten: ¡Qué suerte hemos tenido con Paule!, Madrid, Alfaguara, 1987.
Farias, Juan: El niño que vino con el viento, Valladolid, Miñón, 1986, Las Campanas.
Gómez Cerdá, Alfredo: Mari Pepa y el Club de los Pirados, Madrid, Mcmillan, 2009, (Macmillan Infantil y juvenil)
Herrero, Lola: Un sueño y una sospecha, Madrid, Rialp, 2002, El Roble centenario, 57.
Cushman, Karen: Rodzina, Barcelona, Entre Libros, 2004.
Linde, Gunnel: Dingo el fugitivo, Madrid, Alfaguara, 1988, Alfaguara Juvenil, 343.
Mateos, Pilar: El fantasma en calcetines, Zaragoza, Edelvives, 1999, Ala Delta, 230.
Montgomery, Lucy Maud: Ana, la de las Tejas Verdes, Barcelona, Salamandra, 2001
McKay, Hilari: El ángel de Zafri, Alzira, Algar, 2004. Calcetín, 3.
Nöstlinger, Christine: Konrad o el niño que salió de una lata de conservas, Madrid, Alfaguara, 1980, Alfaguara juvenil.
Olaizola, José Luis: La burbuja de la felicidad, Madrid, Anaya, 1977, El duende verde.
Sautereau, François: Un agujero en la alambrada, Madrid, SM, (5 1985), El Barco de Vapor, 12.
Schimel, Lawrence: Amigos y vecinos, Madrid, Ediciones La Librería, 2005. Ilustraciones de Sara Rojo.
Vantal, Anne: ¿Por qué no tengo los ojos azules?, Zaragoza, Edelvives, 2005, Ala Delta, 44.

Literatura juvenil
Alfaya, Javier: El chico rumano, Madrid, Anaya, 2006, Espacio Abierto.
Baell, Gustavo: La niña colombiana, Barcelona, Laertes, 2000.
Sierra i Fabra: Cuentos crueles. Material sensible, Madrid, SM, 2005.
Otros
García, Vicente Raúl; Locay, Carmen: Casi un cuento, Madrid, Escuela Española, 1984.
Berástegui, Ana; Gómez Bengoechea, Blanca: Esta es nuestra historia. El libro de tu adopción, Madrid, SM, 2008. Ilustraciones de Xavier Salomó.
Nota: Mi agradecimiento a la Fundación Germán Sánchez Ruipérez y a Ángela Marcos.
6. Desfile cívico para conmemorar los 497 años de fundación de la ciudad de Panamá.
Diario La Prensa

Cerca de 35 escuelas públicas y privadas participan el lunes 15 de agosto de 2016 en el desfile cívico para conmemorar los 497 años de fundación de la ciudad de Panamá. 

El 15 de agosto de 2019 la ciudad de Panamá cumplirá 500 años de fundación. Una comisión prepara los proyectos para la celebración de esta fecha, reiteró el alcalde. 

 
 
Panamá Viejo
Canto
Por: Ricardo Fábrega
 
Yo he vivido soñando 
el recuerdo lejano, 
de las piedras vetustas 
que hablan de heroicidad. 
-------
Bajo la sombra de sus murallas 
se redimió 
la sangre hispana que con corsarios 
se confundió. 
----
Oh.. mis muros queridos, 
por los siglos guardados, 
de tu lujo pasado 
sólo queda el dolor. 
------
Panamá Viejo, 
ciudad destruida 
por crueles piratas 
que un dia soñaron 
con tus tesoros. 
-----------
Tu mar tranquilo 
parece un espejo 
en donde se mira 
tu cielo bello 
que tanto adoro. 
---------
Panamá Viejo, 
tus ruinas sagradas 
en noches calladas 
murmuran frases 
como plegarias. 
------------
Y no muy lejos, 
entre tus palmas 
me trae la brisa 
suspiros leves 
llenos de amor. 
 
Ricardo Fábrega Fábrega
Resultado de imagen de ricardo fabrega biografiaNació en Santiago de Veraguas el 28 de enero de 1905. Fue el antepenúltimo de los trece hijos que tuvo el hogar formado por don Ricardo J Fábrega y Hortensia Fábrega Arosemena.
Su padre, dedicado entonces a la ganadería, vió con preocupación aquellos años de inestabilidad política que atravesaba la naciente República de Panamá y decidió radicarse en la capital en el año 1908.
Ingreso al Colegio La Salle, en donde hizo su escuela primaria y secundaria. Desde muy pequeño demostró tener condiciones especiales para la música. Su madre, de quien heredo su talento musical, fue su primera maestra de música. Posteriormente, recibió formación en el Conservatorio Nacional. Allí aprendió a tocar el piano y la guitarra.

La primera composición de la que se tiene conocimiento la hizo a los 18 años y la llamo la danza “Los Largueros”. De temperamento serio y aplomado, su inspiración era desbordante, hombre sencillo, de gran corazón y enormemente romántico. Compuso en esta época muchas de sus canciones como “Taboga”, “Panamá”, “Cuando lejos de ti”, “Noche Tropical”, “Panamá Viejo” y “Bajo un Palmar”. Autor del ritmo “tamborera”. Tiene además más de cien composiciones registradas en la ciudad de Nueva York.
Se casó en el año 1930 con Ana Morgan, y fueron padres de tres hijos: Yolanda, Rolando y Ricardo. Fue Notario Público durante muchos años. Murió el 10 de febrero de 1973, a la edad de 68 años. Es honrado en Panamá como uno de los compositores de más relevancia del siglo pasado.
7. Canal de Panamá celebra hoy 102 años de su entrada en funcionamiento y 50 días de su ampliación que permite el paso de buques con tres veces más de carga.
Nuevo Libro

“Te cuento una historia”  El Canal de Panamá.  Autoras:  Irene de Delgado y Telsy Sánchez
Reseña: Los sueños y fantasías de un niño y sus amigos se encuentran con la realidad histórica de un país que hizo soñar a muchos hasta ver realizada una de las grandes obras de ingeniería de todos los tiempos: el CANAL INTEROCEÁNICO.
Esta obra, entre ficción y realidad, presenta, a través de los ojos de los protagonistas, niños del siglo 21, un recorrido por los hechos y lugares más representativos de la historia de la construcción de la vía interoceánica. De igual manera, desfilan personajes reales y ficticios de cada momento histórico.

Como complemento didáctico, la segunda parte del libro, le da la oportunidad al lector de conocer datos precisos sobre los distintos episodios históricos. Complementando los comentarios didácticos, cada párrafo incluye una figura para colorear.
Los hechos y momentos considerados en esta obra son: MAR DEL SUR, CAMINO DE CRUCES Y FERIAS DE PORTOBELO, FERROCARRIL PANAMÁ-COLÓN, CANAL FRANCÉS, PUEBLOS PERDIDOS, CANAL DE PANAMÁ, 9 DE ENERO, AMPLIACIÓN.

De venta en Riba Smith y tienda de Museo del Canal

 
¿Qué leer?
Obras Juveniles con gran valor literario, académico y educativo.


1. Los caballos estornudan en la lluvia. Autor: Dimas Lidio Pitty
"Nuevos cuentos conforman la colección premiada en 1978 con el Premio Ricardo Miró de la sección Cuento. Nueve líneas narrativas nos sitúan en el espacio y tiempo de comunidades y campos de la provincia de Chiriquí (Dolega, Cochea, Caldera, Gariché, David) con el protagonismo de su clima y la fuerza de la tierra. Personajes descritos desde la psicología de distintas voces narrativas se unen a la personificación del invierno lluvioso,para mostrar vida contra todo pronóstico; la denuncia social contra el abuso del poder o la parodia de personajes que pupulan en los puestos institucionales".

2. Pueblos Perdidos (Novela). Autor: Gil Blas Tejeira.
Gil Blas Tejeira "Nos ha legado una obra que logró un alto nivel de calidad y profundidad de pensamiento. Pueblos perdidos hace un aporte fundamental al rescate histórico de Pedro Prestán, y rinde homenaje a los pueblos que se perdieron para bienestar de la humanidad debajo del Lago Gatún, que fue formado con las aguas del río Chagres, así como a la gente que los habitaba. Está construida con las cualidades estéticas y la eficiacia en la transmisión de las ideas que precisan para ser considerado por sí mismo un producto literario logrado". Félix Armando Q. Tejeira

3. Los Clandestinos. Autor: César Augusto Candanedo.
En el caso de Los clandestinos, de César Candanedo, el autor se adentra en la selva darienita y plantea qué buscan los humanos en esos parajes. Cómo conviven indígenas, colombianos y los demás grupos. Unos buscan un sueño, llegar al Canal, palpar el dólar. También describe el rol de la mujer indígena, vista como objeto de placer desde muy pequeña....
 
De venta en la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero

 
Señoras Polleras  
Autora: Elsa Canto
 

Las Señoras Polleras es una serie de libros de cuentos para niños del tema folclore panameño.  El origen de los personajes de las Señoras Polleras, nace de unas pinturas en arte mixto y “collage” creadas por Abissag,  una artista visual panameña,
Las Señoras Polleras son personajes ficticios que viven en el interior de Panamá, en un recóndito pueblito ubicado en el Cerro Guacamaya, entre los distritos de Penonomé y La Pintada en la provincia de Coclé.  Los habitantes de éste lindo pueblito, viven una vida sana, tranquila y tradicional, manteniendo sus costumbres folclóricas.
8. Comentarios sobre la XII Feria Internacional del Libro en Panamá;  país invitado Estados Unidos: Generalidades, talleres, mesa redonda sobre la importancia de la poesía en la LIJ.
Por:  Irene de Delgado
 



La Feria del Libro de Panamá se ha convertido en el encuentro cultural más popular e importante del año en nuestro medio. Gracias a la Cámara Panameña del Libro de Panamá y a sus colaboradores, este evento ocupa el primer lugar en el calendario cultural de los panameños.


Con el pasar de los años y las experiencias adquiridas, los directivos de la Cámara han logrado depurarla y apuntar con buen pulso y creatividad hacia metas más ambiciosas. Todo con un gran esfuerzo y pocos recursos económicos, pero con el apoyo de personas y entidades verdaderamente comprometidas con el libro y la lectura.


En el caso específico de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil, hemos participado todos estos años, como parte del Pabellón Infantil con un stand compartido con la Biblioteca Nacional, donde se dictan talleres y se realizan actividades dirigidas por talleristas, maestros, bibliotecarios y los propios autores. Esta mancuerna Academia-Binal presenta año tras año,  una interesante oferta de lectura para niños y jóvenes, tanto de autores nacionales como de autores extranjeros. El resultado es que cada año las visitas al stand se multiplican.  Muchos padres de familia y maestros acuden en busca de información y recomendaciones en la selección de libros para sus hijos y alumnos.


Como complemento, el resto de los stands del Pabellón, tienen la oferta de grandes y pequeñas  editoriales, el stand del país invitado, en este caso, los Estados Unidos y otras atracciones menos literarias, pero interesantes desde el punto de vista cultural.  Destacaron este año, las editoriales EKARÉ y Del NARANJO que trajeron libros hermosos en forma y contenido.

 

El CONGRESO DOCENTE que se da todos los años en el marco de la Feria del Libro, y al que asisten maestros seleccionados de todos los puntos del país, resultó rico en contenido y asistencia. Este año el tema fue, ESCUELA Y BIBLIOTECA.  Los maestros tuvieron la oportunidad de escuchar y conversar con Sergio Andricaín y Orlando Antonio Rodríguez de  Fundación Cuatro Gatos, que formaron parte de la delegación del país invitado.  Sus conferencias sobre poesía y narrativa iberoamericana proporcionaron, como siempre lo hacen, una fuente de información muy motivadora. Ivar Da Coll también nos acompañó con sus originales propuestas. Las conferencias magistrales se vieron enriquecidas y complementadas con talleres y experiencias específicas.

En lo concerniente a la presentación de nuevos libros, tanto nacionales como extranjeros, la agenda estuvo muy cargada. Lo infantil y juvenil estuvo dominado por la Mesa-Conversatorio de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil con la presentación del libro Homenaje a Sylvia Puentes de Oyenard, POEMAS DE LAS DOS ORILLAS. Este conversatorio giró en torno al libro y la labor de nuestra querida Sylvia, aunque se prestó la oportunidad de hablar de la labor de nuestras Academias y además se le dio la palabra a los poetas presentes: Mitzy de Osorio, Leda Moreno, Irene de Delgado, incluídas en la Antología.  También participaron otros destacados poetas, Bolívar Valderrama, Estela Perigault de Malgrat, Mirla Díaz. La conducción de conversatorio estuvo a cargo de Gaby Rosas.

Otro momento importante de la jornada fue la presentación, en la Feria y en Canal televisivo, del nuevo libro de Telsy Sánchez e Irene de Delgado, TE CUENTO UNA HISTORIA, colaboración de escritora y maestra que narra en forma de ficción las etapas del Canal Interoceánico.
Y como cada uno habla de la fiesta, de acuerdo a cómo le fue en ella, debo decir que, para mi, como lectora, el” highlight” de esta fiesta literaria fue la presencia del escritor cubano Leonardo Padura que como buen cubano, tiene pluma de oro. Me vienen a la mente los cubanos nuestros, Luis Cabrera Delgado y Joel Franz Rosell y tantos otros.

A pesar de que este año no recibimos la visita de ninguno de nuestros académicos, sí estuvieron presente a través de POEMAS DE LAS DOS ORILLAS, esa joya literaria lograda gracias al empeño de Sarah Mansilla de Bolivia y Luis Cabrera Delgado.
El año anterior fue TE REGALO EL MAR, hermosa iniciativa boliviana que llegó en las manos de Liliana de la Quintana y este año POEMAS DE LAS DOS ORILLAS, bella criatura recibida de manos de su partero, Luis Cabrera, una mañana de aventura aduanera en el aeropuerto internacional de Tocumen.
9.  Homenaje a Hena Gonzáles de Zachrisson en el Anfiteatro del Tribunal Electoral.

El jueves 25 de agosto  se realizó, como en años anteriores,  la Gala de premios Anita Villalaz 2016. En dicho evento se hizo un reconocimiento a figuras destacadas del teatro, la literatura,  artes plásticas, educación, periodismo, música, danza, así como también a instituciones culturales y personas que se han distinguido por sus acciones sociales.

Entre los escritores del año, se rindió homenaje a  Moravia Ochoa, destacada poetisa panameña, a Arysteides Turpana, escritor, docente y lingüista guna, y a nuestra querida escritora de literatura infantil, Henna Zachrisson , fundadora de PIALI, programa de aproximación a la literatura infantil y  miembro fundadora de APLIJ, Academia panameña de literatura infantil y juvenil. Henna es autora de muchas obras, entre ellas Guacamayo y la trilogía de Cuentos de Keila, una niña gnabe buglé. 

Como integrantes de APLIJ  nos sentimos muy felices que el  Círculo  Cultural Anita Villalaz, la Academia laboral de Bellas Artes y el Teatro-Club de Panamá haya escogido a Henna por su valiosa trayectoria  motivada siempre  por su amor a los niños y niñas.

¡Felicitaciones, admirable  Hena!

 

Científico Stanley Heckadon fue distinguido en Feria del Libro

Stanley Heckadon es autor de una decena de libros y más de 300 investigaciones y publicaciones sobre la conservación ambiental, el patrimonio humano y el rescate de la idiosincrasia ligada a lo vernáculo, indicó en un comunicado la Cámara Panameña del Libro (CPL), organizadora de la FIL.

Redacción/EFE
Científico social, escritor, ecologista, humanista y docente inició en la extinta Dirección General para el Desarrollo de la Comunidad (Digedecom); fue director general del Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables (Inrenare); y estuvo en la Dirección de Planificación del Ministerio de la Presidencia, entre otros cargos.
 
Inició en el Centro Agronómico Tropical de Investigaciones y Enseñanza (CATIE), de Costa Rica, con proyectos forestales para América Central y el Caribe.
 
Actualmente es investigador asociado del Instituto Smithsonian de Investigaciones Tropicales (STRI) y fundador del Laboratorio Marino de Punta Galeta, Colón.
 
Cada año, la CPL reconoce la trayectoria de un autor por su aporte al conocimiento, a la cultura y a la preservación de los valores nacionales, la ceremonia que tuvo lugar el domingo 21 de agosto en el Teatro La Huaca del Centro de Convenciones Atlapa, sede de la XII FIL 2016.
Ganador del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil Carlos F. Changmarín - Género Cuento 2015

José Durango Polanco fue el ganador con la obra Extra Bum Bum y otros cuentos, bajo el seudónimo ‘Burundanga'. Hubo una mención honorífica para la escritora Cheri Lewis con  ‘'De la magia y otros recuerdos'.

 

El jurado estuvo conformado por los destacados escritores panameños Luigi Lescure, Lissete Lanuza, junto a Gloria Bejarano, quienes de manera unánime destacaron la obra ganadora por su espíritu divertido y narración inspirada, la cual cuenta la historia de un niño obsesionado con comer chicles.
En sus palabras de agradecimiento al público presente, Durango destacó la iniciativa del INAC de revisar y modernizar las bases de todos sus certámenes literarios.
Correspondencia
A la Academia Panameña, gracias por enviarme el boletín, muy interesantes los artículos, especialmente el de Leda sobre los cuentos infantiles sobre afro-descendientes y el de Conoce a tu autor muy bonito el cuento de Ni Sibu.
Bueno, seguimos en contacto, saludos para todo el grupo hasta luego 

Yolanda Ríos de Moreno
Colección Leamos Juntos
 ---

 Felicitaciones distinguida amiga Irene. He leído con beneplácito el Boletín de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil. Ruego que trasmita a los integrantes de la Academia Panameña  el saludo de los escritores peruanos, deseándoles muchos éxitos en la importante labor de promoción de la literatura en el sector infantil y juvenil de su hermoso país.
 
Un abrazo cordial.
Roberto Rosario Vidal.  Presidente de la Academia Peruana de LIJ
 ---

Señores de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil:
 
Muchas gracias por el envío de su boletín de Mayo/Junio y Conoce a tu autor 2016.  Felicitaciones.  
 
Academia Panameña de la Lengua.
 
Margarita Vásquez
Directora
 ---

Muy queridas y recordadas amigas
siempre recibo con gran interés el boletín de la academia panameña por las buenas noticias y la información sobre nuestra LIJ.
En esta oportunidad quiero felicitar a Leda por su investigación sobre la presencia y ausencia de los afrodescendientes en la LIJ panameña, importante contribución en un tema relegado y olvidado. Cuan necesaria sus palabras y reflexiones!
les abrazo con mucho afecto!

Liliana
Agradecimiento cordial a los colaboradores y amigos de APLIJ. Su solidaridad, ha permitido llevar a feliz término el boletín de Noviembre – Diciembre 2015, en especial a Mery Pérez del Depto. De Referencia de la Biblioteca Nacional Ernesto J. Castillero.
Copyright © 2016 Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil -, All rights reserved.


Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list

Email Marketing Powered by Mailchimp