Copy

Haz click aquí para ver el Conoce a tu Autor del mes mayo/junio 2014
Eduardo Lince
Fábrega
View this email in your browser

Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil

Una Nueva Misión

Boletín Mayo - Junio 2014
Facebook
Facebook
Twitter
Twitter
Website
Website

Panamá y la Academia  Panameña de Literatura Infantil y Juvenil

Rinden Reconocimiento a la Etnia Negra

Por: Irene de Delgado

En mayo celebramos en Panamá, desde el año 2005,  el mes de la etnia negra.  Esta iniciativa surge como una forma de reconocer la contribución de la cultura afro en nuestro país.
 En la literatura panameña, como en muchas otras del continente americano, el negro, por mucho tiempo,  fue tratado como una figura secundaria o como víctima de exclusión social.
En la literatura panameña, durante la primera mitad del siglo XX, la cultura negra presenta una importante presencia, sobre todo en la poesía.   Demetrio Korsi y Víctor Franceshi, para mencionar dos ejemplos sobresalientes,  logran una escritura cargada de sonidos y ritmos africanos que por décadas las han convertido en favoritas entre nuestro público infantil y juvenil.
Aunque no pretendieron estos poetas escribir para niños, sus versos contienen los efectos sonoros y estéticos de la poesía infantil.Siqui, sisiqui, siqui
Siqui, sisiqui, siqui,
Van diciendo las maracas,
Riendo, riendo en su compás……
 O
 Yuca pa’l negro…yuca
Yuca pa’l negro…yuca
Yuca pa’l negro
Pa’l blanco pollo
O
Good morning, Simón:
Te vengo a buscar,
Pues quiero jugar,
Aquí en Marañón…
 
Como es el caso  en la literatura infantil universal, la literatura afro para niños nace del folklore.  La primera obra concebida para niños y que toma el folklore africano como referencia es LA CUCARACHITA MANDINGA de Rogelio Sinán, obra hito de nuestra literatura infantil.  Esta fábula africana se ha  encontrado en diversas versiones en el continente americano y adquiere en la versión de Sinán una nueva dimensión social y política  anti-imperialista reflejando los ideales de la época.  Sin embargo, independientemente de su  contenido político  esta obra de Sinán trasciende lo circunstancial y alcanza gran popularidad entre los niños panameños de varias generaciones.  Su puesta en escena por primera vez en  1937 se enriqueció con el valioso aporte musical de Gonzalo Brenes, la escenografía de Juan Manuel Cedeño y la coreografía de Blanca Korsi de Ripoll:  crema y nata del arte panameño puesta al servicio de una obra infantil.
Dos cuentos para niños más recientes colocan a personajes negros en el papel de protagonistas: BOCA E TAMBO de Estella Perigault de Malgrat y TUCUTÚ FLISS  de Irene de Delgado, el primero bellamente ilustrado por su autora y en ambos casos cuentos ganadores de concursos literarios. Ambos cuentos destacan costumbres y maneras de hablar de niños descendientes de nuestra población negra colonial.  En ambos casos los personajes contrastan de una manera humana y positiva con personajes de otras etnias, interiorana e indígena.
Dentro de la Literatura Infantil Panameña, la etnia negra ha tenido una presencia, que aunque no abundante, sí de calidad y positiva aceptación.

Participación en la XVII Feria Internacional del Libro Santo Domingo, 2014

Por: Msg. Laura Nieto Bruña

El pasado domingo 27 de abril llegué a la ciudad de Santo Domingo, República Dominicana en representación de la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ).  La Feria Internacional del Libro de Santo Domingo se celebra anualmente en la Plaza de la Cultura Juan Pablo Duarte, en cuyos predios se encuentra la Cinemateca Nacional Dominicana, el Museo de Historia Natural, el Museo de Historia y Geografía, el Museo del Hombre Dominicano, el Museo de Arte Contemporáneo, el Teatro Nacional y la Biblioteca Nacional.  Este año, el país invitado fue Panamá, para lo cual el INAC llevó una delegación de sesenta personas, especialistas en diversas artes: baile folklórico, cantantes de décimas, artistas plásticos, músicos, cantantes de pop, poetas, un chef, profesores de Literatura, escritores, conferencistas y cuentacuentos.



El lunes 28 a las 8:00 pm presenté la conferencia NOVELAS INFANTILES Y JUVENILES DE FANTASÍA EN PANAMÁ, en el pabellón de los Talleres Literarios.  En este pabellón se encontraban reunidas alrededor de cuarenta personas, diferentes edades y profesiones, originarios de toda la República Dominicana.  La experiencia fue satisfactoria, llovieron las preguntas, porque la gente no tenía conocimiento de que en Panamá se habían escrito obras infantiles y juveniles del género de fantasía. Nos felicitaron por el enfoque en valores de nuestras obras y las técnicas pedagógicas que se pueden aplicar en las aulas de clase, círculos de lectura o talleres literarios. 

El martes 29 a las 3:00 pm presenté la conferencia LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL EN PANAMÁ, en el pabellón Espacio Joven.  Entre el público se encontraban niños desde los nueve años, educadores y un grupo de jóvenes voluntarios de la feria.  Las preguntas se centraron en la Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil (APLIJ) y su labor para dar a conocer a los autores panameños.  Les llamó la atención la diversidad de temas, los recursos didácticos empleados y la facilidad para contactar a los escritores por medio de las redes sociales.

Al finalizar ambas conferencias solicité los e-mails de los adultos presentes y me los facilitaron.  Se mostraron muy interesados en conocer más acerca de los autores panameños y las actividades desarrolladas por APLIJ y otras organizaciones que promueven la lectura en Panamá.



En el pabellón Espacio Joven conocí a Luis Reinaldo Pérez, editor de EDITORA LUNA INSOMNE, quien participó en el conversatorio: UN ACERCAMIENTO CON JÓVENES EMPRESARIOS, GESTORES CULTURALES Y EL MERCADO LABORAL. Este escritor joven cuenta con varios libros que ha corregido a diferentes autores (sobretodo libros de poesía), además los ha impreso y distribuido en República Dominicana.  También los ha comercializado por medio de E-books en Amazon. Luis Reinaldo Pérez es poeta y ha publicado su obra, Lunario, con la editorial ALFAGUARA INFANTIL.
En el pabellón de Alfaguara, los libros infantiles valían el equivalente de entre B/.2.00 a B/.4.00, lo cual los hace sumamente accesibles al público. Observé que varios de éstos habían sido impresos en México o en República Dominicana.  A lo largo y ancho de la feria había muchos pabellones visitados por niños de escuelas primarias, donde se vendían fábulas y cuentos clásicos ilustrados a bajos precios, equivalentes a B/.1.50 aproximadamente.  Los libros infantiles de autores dominicanos se vendían en los pabellones de las diferentes editoriales o en pequeños stands de manera independiente.

Durante la feria fui testigo del Concurso de Poxeo. Se trata de un slam o enfrentamiento poético, en el que un grupo de jóvenes poetas debían dar lo mejor de sí para lograr vencer a su contrincante con sus creaciones de verso libre.  Los temas eran escogidos al azar.  Los muchachos tenían dos minutos para escribir sobre su tema, luego lo leían con buena entonación frente al público.  El último round, la eliminatoria, consistía en escribir un verso antipoético en base a alguna palabra poco utilizada, por ejemplo: Anacleto, metonimia y onomatopeya.  Los participantes hicieron buen uso de su potencial imaginativo y los resultados fueron muy jocosos, haciendo gala de una de las características de la antipoesía, el humor.  Era sorprendente ver la cantidad de jóvenes adolescentes y universitarios que abarrotaban las graderías del Pabellón Espacio Joven.  Cada contrincante tenía su barra y los ganadores eran escogidos primeramente por el jurado de cuatro experimentados poetas y luego, en base a aplausos del público.  Otro concurso que atrajo gran cantidad de público infantil y juvenil fue el de Rap, donde había un moderador y dos contrincantes adolescentes enfrentándose con canciones sobre un tema elegido.  En estas competencias poéticas rara vez vistas en Panamá, los jóvenes practican su redacción, demuestran su vocabulario y pronunciación correcta, a la vez que aprenden a expresar su talento sin prejuicios.



La Feria Internacional del Libro de Santo Domingo contaba con una sección denominada La Feria Infantil, con tarimas y pabellones para eventos dirigidos a la niñez dominicana.  La participación de docentes y estudiantes fue numerosa.  Carlos Fong participó como cuentacuentos en una de las tarimas y en sus presentaciones tuvo un rotundo éxito entre los niños y sus maestros.

El miércoles 30, en el Pabellón de Panamá, observé la llegada de varios grupos de niños acompañados por sus maestros y accedí a repetir tres veces mi conferencia acerca de la LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL EN PANAMÁ.  Los docentes de los tres grupos se mostraron complacidos, los niños tomaron notas en sus cuadernos y volvieron a sus escuelas con nueva información sobre los autores panameños que escribimos pensando en el bienestar de la niñez y la juventud.



En el pabellón de Panamá, todos los días de la feria, se reunían el Lic. Raúl Castro Zachrisson, la Lic. Priscilla Delgado y otros funcionarios del INAC con los invitados.  De allí nos trasladábamos a otros pabellones o edificios para participar de las diversas actividades.  Los acompañé a la conferencia Cultura sin Subsidio en el Siglo XXI, a cargo del Lic. Cristóbal Muñoz, en la Biblioteca Nacional.  También participé con ellos en el Pabellón Libro – Cocina “Raudy Torres”, donde el chef Rolando González mostró lo mejor de la gastronomía panameña al público dominicano.  Amenizaron la velada varios artistas, entre ellos, Julio Chamorro, guitarrista y cantante de pop.  Lo que más me gustó de nuestra participación en la feria fue la oportunidad de conocernos entre los invitados panameños y la hospitalidad de los dominicanos que nos hicieron sentir como en casa.
Agradecemos al INAC por tomarnos en cuenta para esta iniciativa y al Ministerio de Cultura de República Dominicana, organizadores de la feria, por sus atenciones durante este evento.
MUNDIAL BRASIL 2014
El futbol acapara la atención mundial y en especial los niños tienen sus ojos y sus mentes puestos en Brasil 2014. Esta fiebre brasilera durará varios días. La Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil no escapa de esta pasión brasilera pero lo hace para recordar que Brasil también nos ha dado dos premios HANS CHRISTIAN ANDERSEN , premio equivalente al Nobel de la Literatura Infantil. Lygia Bojunga Nunes en 1982 y Ana María Machado en 2000. Ana María Machado es autora de varios hermosos libros para niños y jóvenes entre los que quisiéramos recordar en el mes de la etnia negra NIÑA BONITA, donde un conejito blanco enamorado de una niña negra le pregunta: “Niña bonita, niña bonita, ¿cuál es tu secreto para ser tan bonita?”

Lanzamiento de la X Feria del Libro de Panamá
Feria viene recargada

Por: Ana María Pinilla V.
La Estrella de Panamá
En el restaurante Rosa Mexicano y con el lema ‘El Gran Imperio de la Imaginación’, la Cámara Panameña del Libro realizó el lanzamiento de la X Feria Internacional del Libro Panamá 2014, que se llevará a cabo del 19 al 24 de agosto de este año, en el Centro de Convenciones de Atlapa, con la participación de México como país invitado.

Este año la feria redobla la apuesta cultural y literaria recargando de eventos, talleres y conferencias. Esta ventana educativa y cultural busca promover al libro, propiciar espacios de encuentro, generar diálogos y acceso a la lectura.
Con la presencia de la prensa nacional y escritores panameños, el evento estuvo presidido por la presidenta de la Cámara Panameña del Libro, Orit Btesh; la ministra de Educación, Lucy Molinar; el viceministro de Comercio e Industrias, Luis Eduardo Camacho; el encargado de Negocios de la Embajada de México, Enrique Romero; y la gerente de Comunicación Corporativa de Arcos Dorados para Panamá y Costa Rica, Martha Arango, quienes ofrecieron detalles de la feria.



UN MEGAEVENTO
La Feria en esta versión se ha sumado a la celebración del Centenario del Canal de Panamá y de los 110 años de relaciones diplomáticas entre México y Panamá, así como a los 50 años de la gesta patriótica del 9 de enero y a la celebración de los 100 años del natalicio del autor mexicano y Premio Nobel de Literatura Octavio Paz.
Además en el marco de la feria se realizará un homenaje póstumo al escritor colombiano y Premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, fallecido recientemente, llamado ‘Gabolectura’; que consistirá en la lectura continuada de su obra maestra ‘Cien Años de Soledad’, organizada por la Embajada de Colombia, la Academia Panameña de la Lengua y la Cámara Panameña del Libro.



EL COLOSO DE LA INDUSTRIA CULTURAL
México, como país invitado, ha preparado un variado programa de actividades y la presencia de destacadas personalidades del mundo literario y académico como: Juan Villoro, Rosa Beltrán, Felipe Garrido, Mercedes de la Garza, Fabrizio Mejía Madrid y Benito Taibo a través del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) y su Dirección General de Publicaciones.
Además de promover a la industria editorial mexicana y a sus autores, en un pabellón de 135 metros cuadrados, que contará con más de tres mil títulos de los más diversos temas; también ofrecerán con un área infantil de 120 metros cuadrados, a cargo de Alas y Raíces (el programa de Conaculta dirigido a niños y niñas), y un espacio de 90 metros cuadrados en el que instalará un Centro de Lectura, donde la representación mexicana organizará diversas charlas sobre literatura, periodismo e historia.
FOTOGRAFÍAS Y TEATRO
El invitado especial, México también participará con la exposición fotográfica titulada ‘Tierra negra’, de Maya Goded, en la que, la artista una tercera raíz, las costumbres y forma de vida de las comunidades afromexicanas en la llamada Costa Chica, que comparten los estados de Guerrero y Oaxaca.
A ello se suma la Compañía Nacional de Teatro (CNT) de México con el monólogo ‘Conferencia bajo la lluvia’, de Juan Villoro; un ciclo de cine mexicano y la presentación del chef internacional Gerardo Vázquez Lugo con una muestra de la gastronomía mexicana, nombrada Patrimonio Cultural Intangible de la Humanidad por la UNESCO.
Además de la nutrida delegación de escritores mexicanos y la presentación de autores panameños, los organizadores comunicaron que afirmaron su participación en la feria de Gioconda Belli de Nicaragua; J.J Benitez y J.J Armas Marcelo de España; Hania Czajkowski de Argentina; Marc De Banville de Francia; Sascha Barboza de Venezuela; así como autores provenientes de Puerto Rico y República Dominicana.

Subastan carta de Lewis Carroll

 La casa de subastas Bonhams vendió en Londres una carta escrita a mano por Lewis Carroll por 11 mil 875 libras (19 mil 700 dólares), en la que lamenta la fama y confiesa que “casi desearía no haber escrito ningún libro”.
La carta, adquirida por un británico anónimo por el triple del precio estimado en una subasta de manuscritos, fotografías y mapas, está firmada con el nombre real del autor de Alicia en el país de las maravillas, Charles Dogson, que la envió a su amiga Anne Symonds en 1891.
El texto recoge el lamento de Carroll por los inconvenientes de la fama cuando, a pesar de su gran timidez, se hizo muy popular por ser autor de uno de los cuentos más leídos del mundo, inventado una tarde de julio de 1862.
En la misiva, el escritor británico que saltó a la fama con el relato de las aventuras de una niña en el mundo al revés, precursor de la literatura del absurdo, se da cuenta de que “hay mucha gente que le gusta ser mirado con notoriedad”.
“No estamos todos hechos con el mismo patrón: nuestros gustos y disgustos son muy diferentes”, apuntó el diácono y también profesor de matemáticas del Christ Church de Oxford (Inglaterra).
“Toda esta publicidad lleva a extraños a oír sobre mi nombre real en relación con los libros”, dice en la carta Lewis Carroll.

La RAE eliminó letras del alfabeto y cambió el nombre a otras

Drásticos cambios en el alfabeto y en las reglas de escritura contiene la nueva edición de Ortografía elaborada por la Real Academia Española (RAE), que se publicará a fines de este año.
Entre las modificaciones más llamativas está la eliminación de algunas letras del alfabeto. Éstas son la "ch" y "ll", que fueron suprimidas formalmente de la tabla del alfabeto, por lo que las letras del abecedario ahora pasan a ser 27.

También la RAE decidió cambiarle el nombre a algunas letras. De este modo, la "i griega" se llamará "ye". Con esto, la "i latina" pasará a denominarse simplemente "i".
En tanto, la "b" se llamará sólo "be" y la "v" sólo "uve" –y no "be alta", "be larga", "ve baja" ni "ve corta"–. En el caso de la "w", se nominará sólo "doble uve".

Respecto de la tilde, dejará de usarse en la palabra "solo" incluso en casos de posible ambigüedad, como "voy solo al cine", aunque no se condenará si alguien quiere utilizarla.
Tampoco llevarán tilde "guión", "huí" y "truhán", debido a que se considera que son palabras "monosílabas a efectos ortográficos", cualquiera sea la forma de pronunciarlas.
Asimismo, se eliminará la tilde entre números, por ejemplo "4 ó 5". La explicación es que esta regla se basaba en que antes todo el mundo escribía a mano. Sin embargo, ahora se toma en cuenta que tanto la máquina de escribir como el computador han eliminado "el peligro de confundir la letra ‘o‘ con la cifra cero, que es de tamaño mayor".
"Cuórum" y "Catar"

La RAE decidió además en algunas palabras cambiar la "q" por la letra "c" o "k", dependiendo del caso. Así, "Iraq" será "Irak", "Qatar" se escribirá "Catar", "quásar" será "cuásar", y "quórum" ahora será "cuórum".
Esto se debe a que en nuestro sistema de escritura la letra "q" sólo representa al fonema "k" en la combinación "qu" antes de la "e" o la "i", por lo que escribirla en estas otras palabras "representa una incongruencia con las reglas".
Quienes prefieran escribir estas palabras de la forma anterior, deberán hacerlo como si fueran extranjerismos, es decir en cursiva y sin tilde.
Finalmente, el prefijo "ex" se escribirá unido a la base léxica, en caso de que afecte a una sola palabra. Por ejemplo: "exmarido", "exministro" y "exdirector", pero continuará escribiéndose separado cuando se trate de palabras compuestas, como "ex director general".

Recordando a Tilsia Perigault Hayams (1931-1990)

Por: Mgtra. Estela Perigault de Malgrat
Educadora, Periodista, Escritora panameña.
El 29 de abril del año en curso Tilsia Perigault cumple 24 años de fallecida.  Es justo recordar con amor, admiración y agradecimiento a esta pionera de Literatura Infantil y Juvenil que junto a la Dra. Joaquina Padilla y otras meritorias ciudadanas fundaron en 1979 nuestra primera asociación. Tilsia publicó por más de diez años el suplemento “La Estrella de los Niños” en el diario La Estrella de Panamá y dejó  inéditas gran parte de su producción.  Desarrolló teorías y conceptos; sus reflexiones y experiencias sobre “Qué narrar a los niños y cómo hacerlo con éxitos”;  “El viejo cuento los cabellos largos y las ideas cortas”; y su ensayo “La Literatura Infantil y Juvenil en Panamá entre otros.  No podemos olvidar sus famosos cuentos premiados: La ratita que quería suripico, La mariposa de plata, El regalo de las estrellas, La vieja de los pájaros, El palo ensebado, En honor del “Niño Millón Cándido Aizprúa”, Cándido Aizprúa y el árbol de nance encantado. Fundó periódicos “Anayansi “y “Mi Periódico”. 

Recomendados - ¿Qué leer?

EL DIARIO DE GREG.
Autor:  Jeff Kinney
Recomendado a partir de los diez años.
 
Por  Leda Moreno
Hace algunos días el hijo de una amiga, que tiene diez años,  fue a visitarme. Me contó su madre que no se separa de sus libros el Diario de Greg.  Siempre me llama la atención  cuando esto sucede. Y decidí comprar el libro. Me encontré con una sorpresa agradable de más de 200 páginas.
Es un libro escrito de manera sencilla, en primera persona, con amplios espacios, y con múltiples ilustraciones en blanco y negro. No es historieta ni novela. Greg tiene un sentido del humor especial, en ocasiones sarcástico, donde critica la sociedad y el ambiente que lo rodea. Describe su cotidianeidad y la manera en que se relaciona con el mundo de los adultos. Como cualquier adolescente o pre adolescente, Greg es impopular y maneja los conflictos usuales de la edad, desde su perspectiva personal. Llama la atención que está  diseñado como si fuese escrito a mano. También los dibujos. Los dibujos son muy expresivos y  forman una parte importante de la comunicación que establece el autor con el lector. Se insertan de manera fácil en los textos.


Su título original:  “ wimpy kid”, literalmente significa el chiquillo débil o cobarde.  Su mayor fuerza y el enganche con los lectores,  consiste en que es a través de Greg,  hay  una voz  que expresa el mundo de estos jóvenes adolescentes y pre adolescentes sin tapujos.
Encontramos en wikipedia:
Diario de Greg es una mezcla entre literatura para Preadolescencia| preadolescentes que atrapa al adolescente con su sencillo y directo. Cada página cuenta aventuras y acción, cada viñeta es una gracia al adolescente y cada libro de la serie riza todavía más el rizo de la vida de este malote chico de doce años que además es muy adolescente.
Al principio, "El Diario De Greg" no era un libro, sino un conjunto de historietas y dibujos subidos a internet por Jeff Kinney. Sin embargo, a medida que Greg iba ganando fans y seguidores, se decidió recoger las tiras en libros y crear nuevas historias. El primer libro de Diario de Greg se publicó en 2006 en treinta países diferentes. Estuvo en la lista delNew York Times Best Seller de libros para niños durante 41Tan solo en España, se han vendido 400.000 ejemplares del primer ejemplar y 700.000 del resto. En Estados Unidos la cifra sube a los 16.000.000 ejemplares vendidos.  Hasta la fecha,  hay nueve libros publicados en Español.  La versión on line tiene más de 80 millones de visitas.
Puede hallarse en las librerías del país y el Riba Smith.
FUENTE.
Wikipedia. http://es.wikipedia.org/wiki/El_diario_de_Greg_(serie)
2. El diario de Greg 3: ¡Esto es el colmo! RBA libros, SA. 2010 Barcelona
Sitio web del Diario de Greg : http://diariodegreg.com/

Poeta César Young recibe condecoración Rogelio Sinán

Por: Lizbeth G. Villarreal (INAC)
El Ministerio de Educación (MEDUCA), el Instituto Nacional de Cultura (INAC) y el Consejo Nacional de Escritores y Escritoras de Panamá (CONE YEP) otorgó al poeta César Young Núñez, la Condecoración Rogelio Sinán, en una ceremonia realizada en el Teatro Nacional, este martes 20 de mayo.

En el acto, le correspondió a la directora general del INAC, María Eugenia Herrera de Victoria la imposición de la medalla, la entrega de la Resolución Ejecutiva correspondiente y el pergamino a Young. De igual manera, y en compañía de Érida Morales, Coordinadora de la Red Nacional de Docentes de Español de MEDUCA entregó el premio de diez mil balboas (B/.10.000.00).

El escritor fue seleccionado por los miembros del Consejo Nacional de Escritores y Escritoras de Panamá, organismo responsable de elegir al ganador de este honor.

Este año fueron postulados los escritores: Jorge Cisneros, por la Academia de Psicología; Arysteides Turpana, por Alter Arte y Manuel Orestes Nieto, por la Universidad de Las Américas.

En la apertura de la ceremonia estuvo a cargo del Coro del Primer Ciclo Panamá, con Taboga y un popurrí de tamboreras. Igualmente participó la agrupación musical “Matices” dirigido por el maestro Adalberto Bazán.
César Young Núñez, poeta y narrador, nació en la ciudad de Panamá, el 24 de abril de 1934. En la Universidad de Panamá estudió literatura, graduándose de Licenciado en Filosofía y Letras con especialización en español. Entre sus obras esta “Poemas de rutina”, su primer libro; Carta a Blanca Nieves; Instrucciones para ángeles; Poesía mía que estás en los cielos y La musa inoportuna obra (in)completa. Obtuvo una mención honorífica en el concurso Ricardo Miró de 1962, con el libro inédito “Del otro lado del viento”. Segunda Mención del Concurso Literario “Ricardo Miró” (1965); Premio Universidad (1972-1973). En el año 2002 se le concede el Premio Nacional de Poesía Ricardo J. Bermúdez.
 
La imposición de la medalla, se fundamenta en la Ley 14 del 7 de febrero de 2001, reglamento por el Decreto Ejecutivo Nº 47 de 25 de febrero 2002, que declara el 25 de abril de cada año, Día del Escritor Panameño, en conmemoración del natalicio del insigne literato panameño Rogelio Sinán (Bernardo Domínguez Alba).
La Pluma Invitada
Luis Cabrera Delgado

LA FERIA DEL GATO
 
Para que mis viajes al extranjero sigan siendo azarosos, y mis crónicas no resulten aburridas por la misma lista de dificultades con Migración y Aduana, terremotos o ciclones, esta vez el destino se presentó con un poco más de originalidad, para ello se valió del reino animal.
Raíces Hispanas, una organización sin fines de lucros que opera en Florida, me invitó a participar en la 2da. Feria Internacional del Libro en Español, a celebrarse en West Palm Beach los días 26 y 27 de abril. Como a principios de este mes, en la Oficina de Intereses de los Estados Unidos en La Habana me concedieron una visa por 5 años y con entradas multiples, gustoso prepare mi viaje; ahora con la comodidad de los vuelos desde el aeropuerto de Santa Clara a Miami, y compré boleto para el miércoles 23 de abril. Pero…
El domingo 20, desde el anochecer, un gato comenzó a rondar a mi mascota, pero como esta es muy selectiva, cada vez que el felino intentaba bajar de los techos y meterse en el patio de mi casa, allá iba Mili, bien agresiva, a no dejarlo entrar, y allá tenía que acudir yo a espantar a Romeo (supongo que se llame Romeo). Esta situación, repetida 4 o 5 veces, necesariamente me fue elevando el nivel de adrenalina, y bajando el nivel de tolerancia.
Pasada las 12 de la noche, y cuando dormía plácidamente, me despertó una gran algarabía en la sala de la casa, donde Mili se defendía de las nada honestas inteciones de Romeo. Me tire de la cama, cerré todas las salidas por donde el gato pudiera volver a los techos, y fui a la sala con el ánimo de abrir la puerta de la calle y obligarlo a salir por allí, pero él intentaba regresar por donde mismo vino, y ahí se produjo nuestro encuentro cara a cara. Cegado por la ira, le tire una patada, y él, acosado por el peligro de mi ataque, se prendió con dientes y garras de mi tobillo, dejándome de manera inmediata fuera de combate.
Sangrando y adolorido me apliqué los primeros auxilios, hasta el otro día que fui al medico para que me curaran, me vacunaran, me indicaran analgésicos, antibióticos, antiinflamatorios, ansiolíticos y antidepresivos. Estos últimos me hicieron un rápido efecto, pues enseguida me llené de optimismo y decidí no desaprovechar la nueva oportunidad que la vida, siempre tan benévola conmigo, me ofrecía; y el miércoles 23, a la hora prevista, conducido en una silla de rueda, abordaba el avión que me trajo a los Estados Unidos.
El que sí se asustó fue mi pobre hermano, cuando la empleada del aeropuerto de Miami lo llamó para identificarse como la auxiliar que me había sacado en otra silla de rueda hasta la puerta de salida donde él debía recogerme y firma los papeles de entrega de un paciente vivo.
Toda la familia se movilizó de inmediato y tuve un hermoso y cariñoso recibimiento. Me mantuve en reposo jueves y viernes, pues el sábado sin falta yo quería estar desde la inaguración misma de la Feria. Esta la hizo la señora Jeri Muolo, alcaldesa de West Palm Beach, con quien nos tomamos una foto y hubo discursos de los cónsules de Uruguay y Colombia, una funcionaria de la Embajada de España y del Presidente de la Academia de la Academia de la Lengua Española en los Estados Unidos.
Compartí la mesa de exposición con el amigo y escritor cubano Alberto Peraza Ceballos y tuve dos días muy entretenidos, siempre con mi pierna el alto, pues el sitio privilegiado que teníamos, nos permitió disfrutar de un variado programa que durante todo el tiempo alternó presentaciones de libros, grupos musicales, cantantes y bailes folclóricos de diferentes países de América Latina.
Alberto y yo éramos, además, los dos únicos autores que llevamos libros de literatura infantil, y como estos siguen siendo libros de alta demanda, tuvimos una buena acogida por parte de los asistentes a la Feria, así que no me cansé de firmar dedicatorias.
Sigo en reposo y espero que el día 12 de mayo, cuando me regrese a Cuba, pueda subir al avión por mis propios pies.
Sólo me preocupa Mili. ¿Se habrá podido defender sola? ¿Habrá sabido mantener la cordura y los principios de gatica honesta y pudorosa o estará embarazada? En ese último caso, lo más que molestaría es que el padre de sus hijos va a ser el miserable gato que me agredió.
Luis Cabrera Delgado
Miami, martes 29 de abril de 2014

Felicidades a los padres en su día

A Papá en su día

Autor: Carmen T. Vanegas


En este día del padre, yo me siento

dichoso de poder manifestar,

todo lleno de dulce sentimiento

lo más profundo de mi amor filial.

Él, me ha dado la vida y su talento

con sacrificio, esfuerzo y voluntad

obligado por eso, yo me siento

a rendirle obediencia con lealtad.

Cuando lejos está, le añoro tanto

si preocupado está, me siento mal

quiero el consuelo en su quebranto

ayudarlo y tratarlo con bondad.

En la puntualidad es exigente,

y en el orden, también excepcional,

porque quiere formarnos buena gente,

que podamos vivir para triunfar.

Hoy, que todos rendimos pleitesía,

a los padres de toda la nación,

quiero el mío, ofrecerle en este día,

mi respeto y amor sin condición.
Copyright © 2014 Academia Panameña de Literatura Infantil y Juvenil -, All rights reserved.


unsubscribe from this list    update subscription preferences 

Email Marketing Powered by Mailchimp